Knigionline.co » Детективы и триллеры » Ночь длиною в жизнь

Ночь длиною в жизнь - Ночь длиною в жизнь (2012)

Ночь длиною в жизнь
Книга Ночь длиною в жизнь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Фрэнк Мэки – простой парень, живущий в рабочем квартале Фейтфул-плейс. Он вместе со своей возлюбленной Рози Дейли решает сбежать из дома. Но девушка не пришла к месту встречи в назначенное время…Спустя годы Фрэнк построил отличную карьеру в полиции, но всю жизнь он задавался вопросом: почему в юности любимая его предала? Неожиданно открывается страшная правда. И с этого дня судьба преподносит ему различные испытания. Ужасные события затягивают родных, друзей, дочь Фрэнка. И в одночасье перед ним встаем выбор: исполнить долг полицейского или мужчины?

Ночь длиною в жизнь - Ночь длиною в жизнь читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Господи прости, что же это такое, только послушай, как я при детях выражаюсь — видишь, до чего ты меня довел?

Снова удар сервировочной вилкой. Я поймал взгляд Кармелы над маминым плечом, похлопал по часам и сказал — негромко, но озабоченно — «опекунский совет»; наверняка Кармела насмотрелась фильмов, где бесчувственные бывшие мужья мучают доблестных бывших жен ненадлежащим выполнением решений опекунского совета. Глаза Кармелы расширились. Я предоставил ей возможность объяснить все маме, схватил Холли, портфель и стремительно потащил прочь. Пока мы торопливо спускались («Да убирайся! Если бы ты не приперся сюда доставать всех, твой брат остался бы жив…»), сверху слышался размеренный голос Стивена, который спокойно и неторопливо вел с Шаем цивилизованную беседу.

Мы вышли из номера восьмого, в ночь, к фонарям и тишине. Дверь парадного захлопнулась.

Я вдохнул полной грудью промозглый вечерний воздух и сказал:

— Святый Боже.

Я готов был убить за сигарету.

Холли выхватила портфель у меня из рук.

— Прости, что так вышло. Пожалуйста. Не надо было тебе там находиться.

Холли не удостоила меня ответом, даже не взглянула, и зашагала по улице, сжав губы и вызывающе выпятив подбородок. Судя по всему, как только мы окажемся в укромном местечке, меня ждет трепка. На Смитс-роуд, в трех машинах от моей, стояла прокачанная «тойота» Стивена — он явно позаимствовал ее из гаража детективов, чтобы не выделяться из окружения. Если бы не совершенно непримечательный парень, который свернулся на пассажирском сиденье, старательно избегая смотреть в мою сторону, я бы ни за что машину не вычислил. Стивен, как настоящий бойскаут, приехал, готовый ко всему.

Холли плюхнулась на свое сиденье и хлопнула дверью, чуть не сорвав ее с петель.

— Почему мы ушли?

Она действительно не понимала: ситуация с Шаем попала в надежные папины руки; с точки зрения Холли, дело закрыто, все кончилось. Больше всего мне хотелось, чтобы Холли не подозревала — хотя бы еще несколько лет, — что не все так просто.

— Милая, послушай меня… — начал я. Заводить мотор я не спешил; не был уверен, что смогу вести машину.

— Ужин готов! Мы поставили тарелки тебе и мне!

— Я знаю. Мне тоже хотелось бы остаться.

— Тогда почему…

— Помнишь ваш разговор с дядей Шаем? Перед тем как я вошел?

Холли застыла, сердито скрестив руки на груди, и с совершенно непроницаемым лицом отчаянно пыталась сообразить, что происходит.

— Ну да.

— Как по-твоему, ты можешь кому-нибудь описать этот разговор?

— Тебе?

— Нет, не мне. Одному парню, которого я знаю по работе, Стивену. Он всего на пару лет старше Даррена и очень симпатичный. — Стивен что-то говорил о сестрах; я надеялся, что он умеет ладить с ними. — Ему действительно надо знать, о чем вы с дядей говорили.

Ресницы Холли дрогнули.

— Я не помню.

— Милая, я знаю, что ты обещала никому не рассказывать. Я слышал.

Осторожный взгляд голубых глаз.

— Что слышал?

— Могу поспорить, почти все.

— Ну, если слышал, то и расскажи своему Стивену.

— Так не пойдет, солнышко. Он должен услышать все от тебя.

Пальцы вцепились в бока кофточки.

— А я ничего ему не расскажу.

— Холли, посмотри на меня, пожалуйста.

Через мгновение голова дочери неохотно повернулась в мою сторону.

— Помнишь, мы говорили, что иногда необходимо рассказать секрет, если кто-то другой имеет право знать?

— И что? — пожала плечами Холли.

— Это как раз такой секрет. Стивен пытается выяснить, что случилось с Рози… — Я не упомянул Кевина: мы и так уже на много световых лет проскочили предел, где у ребенка хватило бы сил справиться. — Это его работа. Чтобы ее выполнить, он должен услышать твой рассказ.

Холли еще раз пожала плечами:

— Мне все равно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий