Вся в белом - Мэри Кларк, Алафайр Бёрк (2017)

Вся в белом
Книга Вся в белом полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Готовя очередной выпуск телешоу «Под подозрением», которое посвящено давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран Берется за случай не типичный для ее передачи. Истрия о том, как пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершенно преступление. Может женщину не убили, не держат в плену, и она живет где-нибудь на другом конце света. Но убитая горем мать, все эти годы живущая поисками дочери, убеждает Лори Моран сделать выпуск о несостоявшейся свадьбе.
Ключевые фигуры отмененной церемонии собираются на месте, где должно было пройти торжество. Среди них жених, которого многие считают главным подозреваемым, так как невеста завещала ему свое немалое состояние. Он женился на ее подруге, которая влюблена в него еще со студенческих времен…

Вся в белом - Мэри Кларк, Алафайр Бёрк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Через полчаса они уже шли к лифту, и Моран вдруг обнаружила, что думает о Джереми Кэрролле. Взгляд ее обратился к уже темной веранде возле бара. Продюсер вполне могла представить себе затаившегося в тени Кэрролла с фотоаппаратом через плечо. А потом она представила себе Аманду, в тот вечер прошедшую мимо него, так и не заметив наблюдавшего за ней молодого фотографа. Фотографа, увязавшегося за ней.

39

Типичное жилье в районе Джереми Кэрролла представляло собой нечто среднее между ранчо и бунгало и имело вид скромный и аккуратный. За единственным исключением — его собственного дома. Двухуровневая ферма отчаянно нуждалась в покраске и стрижке лужайки. В иске соседей говорилось, что Джереми унаследовал этот дом три года назад от своей двоюродной бабушки.

Моран остановилась на тротуаре.

— Теперь, когда мы пришли, я вдруг подумала, а не следовало ли сначала обратиться к местной полиции, — сказала она отцу.

— Я прослужил в полиции тридцать лет, Лори, — ответил тот. — И знаю, как она работает. Если мы обратимся со своими подозрениями в местное отделение полиции, там потратят на размышления целый день. Может быть, даже обратятся за советом к помощнику окружного прокурора. А Джереми позвонит адвокату в ту же секунду, как только услышит вопросы про Аманду. Пока мы с тобой — всего лишь два частных лица, два представителя нью-йоркской телепрограммы. Этим фактом следует воспользоваться, чтобы заставить его говорить.

— Но имеем ли мы право просто подойти к его двери и постучать?

— Пока я рядом, нам ничего не грозит.

Лори увидела, как рука Лео опустилась в карман, в котором он держал пистолет. После всех лет, проведенных в полицейском департаменте, ему было как-то неуютно без оружия.

Фэрли нажал кнопку дверного звонка, и Моран ощутила, как заколотилось ее сердце.

Неужели они вот-вот увидят лицо убийцы Аманды?

Как только дверь медленно отворилась, она сразу узнала Джереми по фотографиям. На лице его застыло то же самое испуганное и затравленное выражение.

— Что вам здесь нужно? — вырвалось у него.

Лори чисто инстинктивно посмотрела на его руки и одежду, чтобы проверить, не вооружен ли он. В руках Джереми ничего не держал, а одет был в тенниску и тренировочные брюки — костюм, явно не предназначенный для того, чтобы скрывать под ним оружие. Убедившись в этом, женщина сразу почувствовала, что пульс ее возвращается к нормальному состоянию.

Тут ее взгляд обратился за спину Джереми, к внутренним помещениям дома. Потертый коричневый диван и старый телеприемник составляли всю обстановку гостиной. В комнате чуть подальше находился небольшой столик и два стула, должно быть, означавшие, что комната эта является столовой. Невзирая на более чем скудную мебель, дом был загроможден превыше всякой возможности. По разным углам были расставлены старые компьютеры, видеооборудование и принтеры. Стопки журналов и газет достигали высоты футов в пять. И куда бы Лори ни посмотрела, повсюду были фотографии — на полу, на столе, пришпиленные к стенам комнаты и вдоль лестницы.

Она посмотрела на Лео круглыми глазами, и тот взял на себя инициативу.

— Мы представляем «Студию Фишера Блейка» и хотели бы поговорить о ваших фотографических работах.

Ловкий ход. Название телепрограммы неминуемо насторожило бы Джереми, а вот слова «Студия Фишера Блейка» вполне подходили для фотографической фирмы. Впрочем, Кэрролл все равно смотрел на обоих неожиданных гостей с опаской.

— Я рассылал свои снимки по всем крупным фотостудиям Южной Флориды, — сказал он. — Но я никогда не слышал о вас, мистер Блейк.

— O, что вы, я не мистер Блейк! Меня зовут Лео. — Отец Моран протянул фотографу руку. — А это Лори. Мы с ней не местные. Мы с ней из Нью-Йорка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий