Knigionline.co » Детективы и триллеры » Ты меня заворожил

Ты меня заворожил - Мэри Кларк (2015)

Ты меня заворожил
Книга Ты меня заворожил полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Бестселлер от королевы зарубежного детектива впервые на русском языке! В поместье миллионера Роберта Пауэлла двадцать лет назад проходило празднество в честь выпуска его падчерицы и трех ее подруг из учебного заведения. Этот вечер запомнили многие не только по размаху и роскоши празднества, но и потому, что именно в эту ночь была убита жена миллионера Бетси, которую обнаружили в ее спальне. Полиции не удалось найти преступника, они выдвинули версию, что в дом прокрался грабитель. Но все вокруг говорили о том, что убийца – кто-то из выпускниц, и на самом деле у каждой из четырех девушек был мотив…Спустя двадцать лет популярная журналистка решила снять телешоу, пригласив в дом Пауэлла всех участниц выпускного вечера. Миллионер решил выяснить, кто убил его возлюбленную, поэтому дал согласие на реконструкцию тех событий…

Ты меня заворожил - Мэри Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Аккумулятор оказался разряжен.

61

Элисон вошла в комнату для отдыха, внешне спокойная, но внутренне сходя с ума от тревоги.

«Я была в комнате Бетси в ту ночь», – билась в ее голове мысль.

Элисон попыталась вспомнить успокаивающие слова Рода, но, как ни странно, на ум приходили только ее собственные слова о том, что он не может понять, каково это: жаждать чего-то так страстно и потерять это.

«Разве он не может?» – спросила она себя.

Она помнила кричащие заголовки газет, когда он подписал контракт с «Гигантами». Предсказания ему блестящего будущего.

Все то время, что она занималась учебой, он уделял футбольным тренировкам.

С детского сада Род всегда был рядом с нею, всегда был готов помочь.

«Но я намеревалась выйти замуж за ученого, – думала она. – Мы были бы новыми доктором Кюри и мадам Кюри… Доктором Кюри и доктором Кюри, – поправила она себя. – Я была самонадеянна. И Род принял это. Он сделал мне брачное предложение, и я приняла это предложение из-за того, что он обещал отправить меня на медицинский факультет. Пока он был болен, я сумела стать фармацевтом, но я не смогла покинуть его. В глубине души я всегда была обижена на него за то, что чувствовала себя обязанной оставаться с ним. И даже сейчас я думаю, что если бы приехала сюда одна, то не было бы никакого разговора в машине и никакой записи».

– Входите, Элисон, – пригласила Лори Моран.

Алекс Бакли встал, чтобы поприветствовать женщину.

«Боже, какой он высокий!» – думала Элисон, занимая место за столом напротив него. Собственное тело казалось ей настолько одеревеневшим, что она боялась двинуться резко, чтобы не сломать себе что-нибудь.

– Элисон, спасибо вам большое за то, что согласились принять участие в нашей передаче, – начал Алекс. – Прошло двадцать лет после «Выпускного праздника» и смерти Бетси Пауэлл. Почему вы дали согласие на эти съемки?

Вопрос был задан дружеским тоном. Род предупреждал ее, чтобы она не теряла осторожности. И Элисон принялась тщательно подбирать слова.

– Вы знаете или можете представить, каково это: двадцать лет быть под подозрением в убийстве кого-либо?

– Нет, не знаю и даже представить не могу. Как адвокат по криминальным делам, я видел, что подозреваемые живут буквально под лезвием дамоклова меча, пока суд не провозгласит их невиновность.

– Пока суд не провозгласит их невиновность, – эхом отозвалась Элисон, и Алекс слышал горечь в ее голосе. – Но разве вы не понимаете? В этом и проблема. Никто формально не обвинял ни одну из нас, и все же к нам относились так, словно мы виновны.

– Вы по-прежнему испытываете это чувство?

– А как я могу его не испытывать? Только за последний год в синдицированной прессе было напечатано две большие статьи об этом деле. Я всегда могу точно сказать, когда появляется новая статья. Кто-нибудь приходит в аптеку и покупает какую-нибудь мелочь, вроде зубной пасты, и при этом рассматривает меня, словно букашку под микроскопом.

– Это интересное сравнение, Элисон. Неужели вы чувствовали себя букашкой под микроскопом все эти годы? Вы ведь надеялись получить степень доктора медицины, верно?

«Будь осторожна», – предупредила себя Элисон.

– Да, надеялась.

– У вас были все основания ждать, что вам будет присуждена стипендия, разве не так?

– Я участвовала в состязании, – ровным тоном ответила Элисон, – и оказалась второй. Так случается.

– Элисон, я провел кое-какие расследования. Разве не факт то, что перед самым вашим выпуском Роберт Пауэлл пожертвовал вашему колледжу десять миллионов долларов на строительство нового общежития, попросив назвать его именами Роберта и Бетси Пауэлл?

– Я знаю, что он это сделал.

– Вы ведь не будете отрицать, что стипендия досталась дочери подруги Бетси Пауэлл.

«Элисон, не показывай горечь. Нельзя, чтобы кто-то ее увидел».

Как будто Род крикнул ей это прямо в ухо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий