Knigionline.co » Детективы и триллеры » Загадочные убийства

Загадочные убийства - Джессика Феллоуз (2018)

Загадочные убийства
Книга Загадочные убийства полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1920 год. Луиза Кэннон стремится выбраться из нищеты, ее спасением становится работа няни в известной аристократической семье. Она сближается со старшей дочерью лорда, Нэнси, которая умна не по годам. Девушки оказываются втянуты в расследование убийства героини Первой мировой войны, сестры милосердия, совершенного средь бела дня в поезде. С этого началась история шести сестер Митфорд, реально существовавших…

Загадочные убийства - Джессика Феллоуз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Позже в одном из ближайших к суду баров Джарвис, Хэй и Вайн заливали пивом горечь разочарования и досады. Гай и Гарри, остро осознавая, что все еще находятся при исполнении, сидели рядом с начальством, потягивая имбирный эль. Сами они больше помалкивали, но прислушивались к разговору, который, к большому огорчению Салливана, почти не затрагивал дальнейших планов расследования. В какой-то момент Вайн проворчал что-то насчет случайного ограбления, посетовав, что дама оказалась в неудачное время в неудачном месте и на нее напал какой-то доведенный до отчаяния парень, вернувшийся с войны, а Хэй и Джарвис, кивнув, поддержали его мнение и выпили еще по кружке пива.

Колено Гая ходило ходуном от охвативших его беспокойства и неудовлетворенности. Немного помедлив, он не смог удержаться от вопроса:

— Если это было простое ограбление, почему преступник нанес ей такие тяжелые ранения? Ведь, по существу, она была уже пожилой дамой. Он мог запросто отнять у нее деньги и драгоценности и спокойно сбежать.

Три старших офицера обменялись понимающими взглядами и снисходительными ухмылками, а Вайн ответил таким тоном, что Салливану захотелось оттаскать его за усы:

— Возможно, он не собирался убивать ее, а хотел просто лишить сознания. Некоторые из солдат начисто забывают, насколько они сильны. Он ведь оставил ее живой, верно? Не стал доделывать свое черное дело. Нет, тут и речи не может быть о преднамеренном убийстве. Как нам ни жаль вас разочаровывать.

Гай предпочел промолчать. Он по-прежнему думал, что такая версия не вполне правильна, но не осмелился оспаривать мнение старшего по званию.

Вскоре инспектор Хэй встал и накинул пальто.

— Я уезжаю, парни. Всего вам наилучшего и удачи. Не думаю, что мы увидимся в ближайшее время.

— Что вы имеете в виду? Что же будет дальше? — спросил Гай, игнорируя сердитый взгляд Джарвиса.

Хэй сдвинул на затылок шляпу.

— Ничего, сынок. Пока мы исчерпали все возможные средства расследования, хотя, возможно, еще объявятся новые свидетели. Но для вас дело можно считать закрытым. Будь я на твоем месте, то поискал бы для своего пламенного взора более интересное занятие, — заметил инспектор, после чего тихо усмехнулся и, толкнув дверь, вышел на улицу.

Глава 13

Нэнси вышла из кэба и направилась ко входу вокзала Виктория. Вслед за ней выбралась из такси Луиза, держа на руках Декку, обнимавшую ее за шею пухлыми ручками. Вытянув шею, Кэннон покрутила головой, отыскивая взглядом быстро удалявшуюся фигуру старшей дочери своих хозяев.

— Мисс Нэнси! Подождите!

Старшая из сестер Митфорд остановилась и взмахнула руками.

— Мы же можем пропустить что-нибудь важное!

Луиза промолчала, протянув руку Юнити, которая с крайне серьезным выражением лица тоже вылезла из машины. Последней вышла Диана, чьи белокурые волосы сразу заблестели на полуденном солнце, что вызвало явное раздражение Нэнси. Старшая сестра заявила, что если Диана стала двигаться так же медленно, как черепаха, то ей пора уже и втягивать голову в панцирь, но светловолосая девочка просто не обратила внимания на ее шутку.

Следом подъехало второе такси, и вскоре из него выгрузились нянюшка Блор, Памела и Том. Они с сожалением расстались с волнующими признаками сельской весны — с резвившимися на лугах барашками, с распустившимися на обочинах стайками нарциссов, похожих на яичные желтки в лепестковых белках, — однако атмосфера центра Лондона тоже порадовала их свежим весенним дыханием. На деревьях набухли зеленые почки будущих листьев, а небесной синевы хватило бы на пошив матросских костюмов для целого флота. Внезапный порыв ветра едва не сорвал с Луизы шляпку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий