Knigionline.co » Детективы и триллеры » Загадочные убийства

Загадочные убийства - Джессика Феллоуз (2018)

Загадочные убийства
Книга Загадочные убийства полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1920 год. Луиза Кэннон стремится выбраться из нищеты, ее спасением становится работа няни в известной аристократической семье. Она сближается со старшей дочерью лорда, Нэнси, которая умна не по годам. Девушки оказываются втянуты в расследование убийства героини Первой мировой войны, сестры милосердия, совершенного средь бела дня в поезде. С этого началась история шести сестер Митфорд, реально существовавших…

Загадочные убийства - Джессика Феллоуз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Закончив с десертом, она поднялась из-за стола, побудив Нэнси и миссис Гоуд последовать ее примеру, и сказала:

— Необходимо, чтобы мистер Коулсон присоединился к нам за кофе в гостиной. Строго говоря, сегодня у нас собрание комитета. Прошу простить меня, мистер Лакнор. Надеюсь, мы скоро вновь увидимся с вами.

— Конечно, леди Редесдейл, — встав и кивнув, ответил Роналд. — Ваше общество доставило мне необычайное удовольствие.

Улыбаясь, мистер Коулсон вытащил кончик галстука из-за пазухи и, отвесив легкий поклон лорду Редесдейлу, удалился вслед за дамами.

— И никакого портвейна, старина, — благожелательно заметил лорд. — Итак, не пойти ли нам в мой кабинет? Там мы сможем спокойно обсудить ваши деловые предложения. Меня очень заинтересовали…

* * *

Через час или около того, когда настало время прогулки по саду и Луиза, крепко держа за руку Декку, спускалась в холл, а за ними уныло плелась Юнити, она увидела возле кабинета лорда Редесдейла Нэнси, которая застыла в странной позе, прижав ухо к замочной скважине. Не дав Кэннон и слова сказать, девушка прижала палец к губам, выпрямилась и подошла к ней.

— Я подслушивала уже целую вечность, — прошептала она, — все ждала, что он упомянет мое имя, но нет, пока ни разу… Ах, Лу! Неужели он может не испытывать столь же пылких чувств, как я? Я зачахну от тоски! — И мисс Митфорд демонстративно, правда, с игривым видом схватилась за горло.

Попытка Луизы строго взглянуть на жеманницу не удалась — Нэнси чаще всех удавалось развеселить ее.

— Значит, ни единого упоминания о бале? — уточнила помощница няни.

— Ни единого — насколько я поняла, они говорили о войне и гольфе. Ничего скучнее не придумали.

— А ты уверена, что только об этом?

Луиза понимала, что ей не следовало об этом спрашивать. То, что творилось за этой дверью, касалось ее не больше, чем дела в кабинете премьер-министра, но она не смогла удержаться.

— Да, по-моему, — ответила дочь лорда. — Хотя слышно было плохо. Они бурчали что-то себе под нос.

— В общем, о чем бы они ни говорили, нам все равно не угадать. А теперь отойдем подальше от двери.

— Да, да, разумеется, — согласилась Нэнси. — Мне просто…

Она вздрогнула, когда дверная ручка вдруг повернулась, и отскочила в сторону, едва не влетев в объятия Луизы, рядом с которой к тому же неуверенно покачивалась на маленьких ножках Декка. При виде открывающейся двери запретной для детей комнаты Юнити вжалась в стену. Роланд прощался с лордом Редесдейлом, который спросил его, найдет ли он сам выход. Кэннон знала, что после ухода гостя из кабинета будет доноситься музыка поставленной на граммофон пластинки и тихое похрапывание в паузах между песнями.

Замерев при появлении Роланда, Луиза и Нэнси точно онемели, но, к счастью, он сам нарушил молчание:

— Мисс Митфорд, я надеялся увидеть вас вновь.

— Ах, неужели? — с достоинством произнесла Нэнси.

— Я вижу, вы собрались на прогулку с младшими сестрами, — сказал Лакнор, когда голова Юнити в скособочившейся белой панаме высунулась из-за спины Луизы. — Вы позволите составить вам компанию? На станцию меня подвезут не раньше чем через полчаса.

— Да, сэр, это было бы прекрасно, — ответила за Нэнси помощница няни. — Мы как раз собирались прогуляться по саду.

В теплом мареве солнечного дня вся компания брела по аллее, и Луиза услышала, как Роланд спросил Нэнси:

— Мисс Митфорд, возможно ли, что я видел вас где-то раньше?

В ответ дочь хозяина дома лишь удивленно приподняла бровь.

Глава 32

Луиза получила письмо от Гая, в котором тот спрашивал, не хотела бы она составить ему компанию в поездке в Корнуолл.

— «Там мне необходимо проделать некоторую следовательскую работу», — прочитала она вслух.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий