Knigionline.co » Любовные романы » Манящая любовь

Манящая любовь - Келли Эллиотт (2021)

Манящая любовь
Книга Манящая любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Удастся ли девушке довести меня до потери рассудка?
Да.
Если это Корин Миллер.
Она единственная, заставляющая меня желать большего…
Но я все испортил. После нескольких месяцев игнорирования собственных чувств я понял, что влюблен в эти пронзительные голубые глаза и сексуальную улыбку.
Я не опоздал? Отдал ее другому?
Я все исправлю. Завоюю сердце этой бесподобной женщины, волнующей меня, и единственное что стоит на моем пути – упрямая Корин.
А я люблю вызов. 18+

Манящая любовь - Келли Эллиотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Корин.

Я так быстро повернула голову, что чуть не вывихнула шею.

— Я?

Митчелл рассмеялся.

— Да. Пакстон сказала, что ты не была там в прошлом году, и попросила меня убедиться, что ты попадешь туда в этом. Так что да, я думаю, ты моя пара в «Хонки Тонк» на Пекан-стрит.

Я не знала, радоваться или злиться, что Митчелл без моего предварительного согласия решил, будто я пойду с ним. Хотелось возразить, что у меня уже есть пара, но если скажу это сейчас, то у Джули появится шанс на поход с Митчем.

Вот уж нет. Мне нужно сыграть правильно.

Доктор Харрис появился в дверях.

— Сколько я должна, доктор Харрис? — спросила я, меняя тему.

— Ничего. Заботиться об этом маленьком пациенте было в удовольствие.

Доброта людей в этом городе никогда не переставала удивлять меня. В Чикаго от ветеринара такого не дождешься.

— Большое вам спасибо. Я очень ценю это. — Я протянула руку ветеринару.

— Я собрал кое-какие вещи, чтобы помочь Майло устроиться на новом месте, — сказал доктор, протягивая Митчеллу два пакета.

Слезы наполнили мои глаза, но каким-то образом удалось сдержать их.

— Большое вам спасибо. Ваша доброта ошеломляет.

— В маленьких городах мы так и поступаем. Заботимся друг о друге.

— Я ценю это. Спасибо.

Джули принесла кошачью переноску и помогла усадить туда Майло.

Я поблагодарила ее за помощь и последовала за Митчеллом к выходу.

Митчелл подошел к пассажирской двери, и я открыла ее, чтобы он положил сумки и переноску.

— Что имела в виду Джули, когда спросила, не возражаешь ли ты, если Майло будет жить в твоем доме?

Митчелл осторожно устроил переноску с Майло и закрыл дверь.

— У меня аллергия на кошек.

Моя рука сама собой поднялась ко рту.

— О нет!

Наклонившись ближе, Митчелл улыбнулся и прошептал:

— Не волнуйся, я уверен, что смогу справиться с маленькой киской, пока она поживет у меня дома.

Я почувствовала жар на щеках и пульсацию между ног. С трудом сглотнув, я сохранила невозмутимое выражение лица. Ну, по крайней мере, попыталась.

— Уверена, что Майло не первая киска, которая остается у тебя.

Глаза Митчелла потемнели, и он медленно провел языком по губам. Мне пришлось сжать зубы, чтобы не застонать.

— Кроме тебя никого не было.

И вот так, бросив бомбу, он начал обходить свой грузовик. Я выдохнула. Голова шла кругом от этих слов.

У Митчелла никогда не останавливалась девушка.

Интересно.

Покачав головой, я забралась в грузовик. Корин, думай о плане!

— Кстати, откуда ты знаешь, что у меня еще нет пары на «Хонки Тонк»?

Митчелл выехал на улицу и спросил:

— А у тебя есть?

На краткий миг наши глаза встретились, и он вновь сосредоточился на вождении. Я не могла этого сделать. Я не могла лгать. Как бы мне ни хотелось сказать, что я встречаюсь с кем-то вроде Лейна, я не могла.

— Нет. Но все может перемениться. Кто-нибудь может меня пригласить.

— Ты хочешь сказать, что я должен спросить тебя официально, чтобы ты больше никому не сказала «да»?

Я слегка пожала плечами.

— Я не уверена, что хотела бы пойти с тобой.

Митч съехал на обочину и припарковал грузовик.

— А почему бы и нет?

Повернувшись к нему лицом, я ответила:

— Для начала: ты разбил мне сердце.

— Мы теперь всегда будем к этому возвращаться?

— Возможно. Это очень важно для меня.

Он нахмурил брови.

— И что? Почему бы тебе не пойти со мной?

Я невинно сложила руки на коленях.

— У тебя может быть болезнь или что-то в этом роде.

— Прости? — Выражение лица Митчелла было бесценным.

— Знаешь, ну от всех тех женщин, с которыми ты спишь.

Он прищурился.

— Ты так не волновалась, когда мы трахались практически в каждом уголке твоего дома.

Я указала на него пальцем.

— Это было грубо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий