Knigionline.co » Любовные романы » Защити свою любовь

Защити свою любовь - Люси Скоур (2021)

Защити свою любовь
Книга Защити свою любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маккензи работала военным врачом. В надежде начать новую, спокойную жизнь она переезжает в небольшой город. Прошлое ее полно командировок, в которых ее жизни не раз угрожала опасность. Первым важным делом на новом месте оказывается помощь раненным после дорожно-транспортного происшествия. Так она познакомилась с начальником местной пожарной службы Линкольном Ридом. Мужчина не понаслышке знает, что значит рисковать собой на работе. Между ними быстро пробегает «искра», но никто из них не готов принять симпатию…

Защити свою любовь - Люси Скоур читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Доктор О’Нил, я – помощница шерифа Тахир. Я увидела подозрительную машину около вашего дома.

Мак наблюдала за тем, как помощница шерифа внимательно рассматривает окровавленную марлю, скальпель. Ее кухня действительно немного походила на место преступления.

– Ничего подозрительного, помощница шерифа, – беспечно проговорила Мак. – Просто я осматриваю руку моего пациента.

Радио помощницы шерифа проскрежетало что-то, чего Мак не сумела разобрать. Когда Тахир отвернулась, чтобы ответить на вызов, Мак вытащила из своей сумки маленькую бутылочку.

– Мистер Керш, это антибиотик, доксициклин. Это вам для начала, я пришлю в аптеку рецепт на полный курс. Вы будете принимать его в точности, как предписано.

Керш осторожно переводил взгляд с Мак на помощницу шерифа.

– Хорошо? – спросила Мак.

Керш опустил глаза на свою аккуратно перевязанную руку.

– Мне можно работать?

– Конечно. Только пару дней не забывайте о ране. Не лейте в нее моторное масло. Позвольте, я напечатаю для вас кое-какие рекомендации по уходу за раной. Главное, чтобы она оставалась чистой.

Закончив разговор по радио, помощница шерифа проследовала за Мак в гостиную.

– Доктор О’Нил, мне нужно задать вам несколько вопросов.

– Угу, – сказала Мак, открывая ноутбук и скачивая больничную листовку по уходу за ранами. Она нажала на кнопку «Печать», и маленький принтер, который она втиснула на полку встроенного шкафа между керамической лягушкой и кружевной салфеткой в рамочке, выплюнул бумагу.

– Вам не кажется, что вы в опасности? – спросила помощница шерифа.

– Я чувствую себя в полной безопасности. В противном случае я не пригласила бы его в дом.

– Шериф недоволен.

Радио опять заскрежетало, и помощница шерифа скривила губы. Диспетчер сообщил, что шеф Рид тоже недоволен.

«Черт».

– Понятно.

Собрав листки, Мак вернулась на кухню.

– Ладно, вот ваши инструкции. Если у вас возникнут вопросы или вам будет сложно поменять повязку, вы знаете, где меня найти. Ваш рецепт отправлен в аптеку на Главной улице.

Керш посмотрел на свою забинтованную руку, а потом – снова на Мак. Поднявшись, он протянул ей руку.

– Спасибо вам.

– Пожалуйста, – сказала Мак, пожимая его руку.

– Каждый остается при своем?

Мак кивнула.

– Да.

Она проводила его до входной двери.

– Эбнер, иногда хранить верность семье – значит позволить своим родственникам самим разобраться во всем.

Помолчав, он посмотрел на Мак, а потом – на помощницу шерифа.

– Возможно, и так. Но даже если вы убедите некоторых из нас, не думаю, что вы убедите всех.

Помощнице шерифа Тахир это не понравилось. Но Мак восприняла это так, как услышала. Не как угрозу, а как предупреждение.

– Я понимаю.

Он пошел по аллее, держа в руке листки бумаги и мешочек с марлей и пластырем. Остановившись, Керш крикнул:

– Не забудьте пригнать свою машину, чтобы заменить масло.

Эбнер отъехал от ее дома и обогнул угол раньше, чем машина начальника пожарной части с визгом затормозила на ее подъездной дорожке. В крайнем раздражении Линк даже не потрудился выключить двигатель или закрыть дверь. Он был слишком обеспокоен и стремительно ворвался в дом.

– Возможно, вам понадобятся эти наручники, – предупредила Мак помощницу шерифа. – Уж поверьте, дорогая.

– О чем ты, черт побери, думаешь? – спросил Линк, устремляясь к Мак.

– Я подумала, что он не представляет собой угрозы, и у него была рана, которую нужно было обработать.

Отвернувшись, Линк сделал глубокий вдох, потом еще один.

– Линк?

Он поднял вверх палец.

– Мне нужна минута, или я скажу какую-нибудь глупость, которую ты обернешь против меня.

Она поняла и оценила его сдержанность.

– Я подожду, – спокойно сказала она.

Глядя на их выкрутасы, помощница шерифа закатила глаза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий