Knigionline.co » Любовные романы » Защити свою любовь

Защити свою любовь - Люси Скоур (2021)

Защити свою любовь
Книга Защити свою любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маккензи работала военным врачом. В надежде начать новую, спокойную жизнь она переезжает в небольшой город. Прошлое ее полно командировок, в которых ее жизни не раз угрожала опасность. Первым важным делом на новом месте оказывается помощь раненным после дорожно-транспортного происшествия. Так она познакомилась с начальником местной пожарной службы Линкольном Ридом. Мужчина не понаслышке знает, что значит рисковать собой на работе. Между ними быстро пробегает «искра», но никто из них не готов принять симпатию…

Защити свою любовь - Люси Скоур читать онлайн бесплатно полную версию книги

Линк не так часто принимал участие в активных действиях, как раньше. Должность начальника накладывала другую ответственность. Но, когда представлялась возможность, он ее использовал.

По радио прозвучал второй сигнал тревоги.

– Диспетчер из командного пункта на Честнат-стрит, прошу дать второй сигнал тревоги, – сказал Сэм.

Пожарная лестница с задней стороны здания определенно никуда не годилась. Опоры проржавели, а на третьем этаже она полностью вывалилась из кирпичей.

Минуту спустя пожарные приставили выдвижную лестницу к фасаду здания, подальше от языков пламени. Линк осторожно вскарабкался наверх, уверенно добравшись до большого окна в квартире на третьем этаже. Он чувствовал, как качается лестница, когда вслед за ним начал взбираться другой пожарный.

– Говорит шеф. По поводу ситуации в секции на третьем этаже с восточной стороны. Ограниченная видимость. – Дым внутри был уже густым, как туман. И именно дым представлял реальную опасность.

– Будь там поосторожнее, – прозвучало по радио предостерегающее предупреждение Сэма.

Потом Линк что-то услышал. Едва различимый сквозь треск пламени и вой сирен звук. Собачий лай.

Опыт и тренировки подсказывали, что делать. Выпустить воздух. Войти. Искать. Вытащив из кармана молоток, Линк резким ударом разбил стекло.

– Есть кто-нибудь? – крикнул он в комнату, вынимая осколки стекла из оконной рамы. Из окна повалил дым, заслоняя обзор. И снова послышался собачий лай. Более настойчивый. Более беспомощный.

– Шеф Рид входит в квартиру на третьем этаже восточного крыла для поиска и спасения, – сообщил Линк по радио.

Перевалившись через подоконник, он тяжело опустился на пол. Это была маленькая квадратная гостиная с дешевым диваном, который через минуту или две должен был загореться. К нему упорно приближались красивые красно-оранжевые языки, лизавшие дальнюю стену, проникая в квартиру, как призраки из ада.

Их учили, что спасатели должны осматривать комнаты, стоя на четвереньках, стараясь не вдыхать ядовитый дым. Но, когда предоставлялась возможность, Линк вставал на ноги, быстрее передвигаясь и устраняя препятствия.

Теперь лай превратился в тоскливый вой, раздававшийся из глубины квартиры.

– В комнате с фасада чисто, – сказал Линк, обращаясь к пожарному, стоявшему наверху лестницы.

Линк продолжил путь по истертому ковру на кухню. Было так жарко, что линолеум отслаивался. Здесь дым был еще гуще. Если внутри находился кто-то живой, то жить ему оставалось считаные минуты.

Линк услышал переговоры по радио. Его спасательно-разыскная команда была на улице в безопасности и переключилась на работу с пожарными шлангами. Остальные квартиры в здании были зачищены. На месте происшествия собиралось все больше расчетов.

Спальни, три из которых выходили в узкий коридор. Линк открыл первую дверь, пнув ее ногой, и быстро оглядел комнату. Одна двуспальная кровать. Кладовая. Везде пусто. Слава Богу. Он проверил стенной шкаф и посмотрел под кроватью, прежде чем вернуться обратно в коридор. Вторая спальня была тоже пуста. Линк распахнул третью дверь, теперь уже опустившись на колени. Внутри он нашел на полу мокрое полотенце. Оно было заткнуто в щель под дверью и служило защитой от дыма, пока он не открыл дверь.

Когда дым окутал его, видимость стала почти нулевой.

Языки пламени пожирали стену, подползая к аккуратно застеленной кровати. Линк увидел тело под окном, рядом с ним лежал пес. Линк пополз вперед.

Пес медленно вильнул хвостом. Тело было женским. Старым и хилым. Женщина была без сознания. В перчатках Линку сложно было понять, бьется ли пульс, и не было времени проверять.

– Эй, сюда, приятель. Давай вдвоем вытащим их отсюда, – сказал Линк через маску.

– Командный пункт – шефу пожарных, – захрипело его радио. – Пожарный на крыше сообщает, что она может обрушиться в любой момент. Выходи оттуда к чертовой матери.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий