Knigionline.co » Детективы и триллеры » Посторонний в доме

Посторонний в доме - Шери Лапенья (2019)

Посторонний в доме
Книга Самаэль полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Молодая красивая женщина, выбежав из заброшенного ресторана, садится в машину, и на огромной скорости врезается в столб. Том Крапп, успешный мужчина, вернувшись домой после рабочего дня обнаруживает, что его жены Карен нет дома. Обстановка в особняке говорит о том, что женщина недавно была здесь, и покинула его в спешке.
Тому, полицейский, пришедший к нему домой, сообщает, что его жена попала в аварию и находится в больнице. У Карен сотрясение мозга, она не помнит, что с ней случилось. Вскоре она возвращается домой, и понемногу воспоминания возвращаются к ней. Карен уверена, что в дом кто-то проник, и это тот, кого она боялась.
Между тем в заброшенном ресторане находят труп. Теперь женщине необходимо вспомнить все детали того вечера, чтобы снять не быть подозреваемой в убийстве…

Посторонний в доме - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги

– У них с Томом была интрижка до того как мы с ним встретились. Она хочет вернуть его, и я ей мешаю. Том сказал, она заставила его переспать с ней, шантажировала тем, что расскажет полиции, что видела меня с Робертом на месте преступления. Наверное, она слышала все, что мы говорили.

Она заметила, что Расбах посмотрел на Дженнингса взглядом, в котором читалось явное недоверие.

Взгляд Карен метнулся от одного детектива к другому.

– Наверное, это она подбросила пистолет в гараж. Я его туда не клала. И если вы поищете, возможно, найдете на месте преступления ее отпечатки. По словам Тома, она упомянула, что открывала дверь. Вы должны проверить, – в ее голосе появились лихорадочные нотки. Кажется, они ей не верят.

– Ясно, – сказал Расбах так, будто не верил ни единому слову.

– Она была там! Должны быть свидетели, которые видели, как она едет за мной, – в отчаянии сказала Карен. – Те же люди, которые видели, как я выбегаю из дома и уезжаю, должны были видеть и ее. Вы их спрашивали?

– Мы этим займемся, – ответил Расбах. – Бриджит была вашей подругой?

– Да.

– Вы приглашали ее в дом, когда дружили?

– Да. Иногда.

– И чем вы с ней занимались? – спросил Расбах.

– Пили кофе, обычно на кухне или в гостиной, разговаривали, – Карен устала, ей хотелось вернуться в камеру.

– Хорошо, – ровным голосом ответил Расбах. – Давайте обсудим вашу версию.

Расбах откинулся на спинку стула и посмотрел на сидевшую напротив Карен Крапп изучающим взглядом. Она выглядела изможденной и немного запущенной, но вызывающе смотрела в ответ, словно предлагая найти в ее истории нестыковку. Он представлял, как тщательно она ее продумала, почти так же тщательно, как свой побег от мужа. И хотя к побегу он относится с пониманием и сочувствием, этой истории он не был готов поверить. Дело в амнезии.

– Не кажется ли вам странным, – спросил он, – что к вам неожиданно вернулась память? Как раз перед нашей беседой.

Карен ответила, довольно спокойно:

– Если бы вы поговорили с моим врачом, то поняли бы, что это совсем не странно. Так и происходит. Память может вернуться когда угодно. Или вообще никогда.

– Я разговаривал со специалистом по амнезии, – ответил он, внимательно наблюдая за ее реакцией. Карен никак не отреагировала. Она отлично собой владеет. – И мне кажется удобной отговоркой то, что воспоминания вернулись именно сейчас. То есть сегодня, – он улыбнулся. – Вы могли вспомнить несколько дней назад. Подозрительное совпадение, вот и все.

Она, откинувшись, скрестила руки на груди. Промолчала.

– Видите ли, мне непросто поверить в вашу версию событий, – произнес Расбах любезным тоном. Выждал время, чтобы усилить напряжение. Повисла долгая пауза. – Меня смущает тот факт, что в тот вечер вы встретились с Робертом Трейнором, который три года вас выслеживал, вы размахивали перед ним пистолетом, и при всем этом он вас отпустил!

Карен смотрела на него нечитаемым взглядом.

– Исходя из моего опыта, обманутые агрессивные мужья не выказывают такого удивительного хладнокровия, – продолжил Расбах. – Если все, что вы говорите, правда, я удивлен, что вы вообще выбрались оттуда живой.

– Я же вам сказала, – ответила она слегка дрожащим голосом. – Думаю, он отпустил меня, потому что знал, где я живу. Знал, кто мой муж. Он собирался убить нас обоих, если я не послушаюсь, поэтому ему не было нужды убивать меня на месте.

Расбах посмотрел на нее с сомнением.

– Но вряд ли он рассчитывал, что вы просто вернетесь домой и станете смирно ждать, когда он безнаказанно пришьет вас с мужем. Вы умная женщина. Разве вы не пошли бы в полицию, зная, что вас собираются убить?

– Я запаниковала. Я же сказала. Я просто убежала оттуда, я не думала.

– Но я хочу сказать, – произнес Расбах, слегка подаваясь вперед, – что Роберт Трейнор предвидел бы, что вы пойдете в полицию. Или снова исчезнете. Так почему же он вас отпустил?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий