Knigionline.co » Любовные романы » Одна ошибка

Одна ошибка - Екатерина Кариди (2020)

Одна ошибка
Книга Одна ошибка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Изабеллу просватал отец за соседнего короля десять лет назад. Жених уехал, даже не посмотрев на невесту, и за все эти годы ни разу ею не поинтересовался. И вдруг приходит письмо в приказном порядке. Необходимо немедленно приехать для заключения брака. Про него говорят, что он потомок драконов, великий воин. И он вытирает ноги о женщин, их у него не счесть. Счастье сомнительное…Выбора у нее нет, остается подчиниться? Это мы еще посмотрим… Изабелла давно себе хозяйка и может за себя постаять.

Одна ошибка - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Старик только хохотнул и стал выгребать из золы печеные коренья.

То, что прадед его фактически уже списал, задело Норберта за живое. У него от злости даже дыхание сбилось.

— Я! — шумно выдохнул он, сжимая кулаки. — Завтра же женюсь. На ком захочу, понял!? На ней свет клином не сошелся!

— Ну-ну. Вперед, правнук. Давай, женись, ага, — усмехнулся старик. — А пока ты жениться будешь, она себе найдет другого.

Рычание вырвалось у Норберта из груди, кулаки сами собой сжались до хруста. А тот спросил как ни в чем не бывало:

— Есть хочешь, ваше величество?

— Нет! Не хочу!

— Ну как хочешь.

Дед подхватил из кучи печеный корнеплод и дул на него перекидывая в ладонях.

— Замуж выйдет… Детишек родит…

— Плевать!

— А ты умом тронешься. Вот я и говорю, чего тянуть? Начинай обживаться прямо сейчас.

А Норберт вдруг понял, что все, вот он предел.

— Этого НЕ БУДЕТ! — рявкнул, и ломанулся назад через кусты.

Примечание:

* — фраза из знаменитой комедии Билли Уайлдера "Некоторые любят погоряее", в советском прокате фильм шел под названием "В джазе только девушки".

глава 27

Казалось, проклятый дракон выжжет его изнутри. А может, это просто была обида. Горечь, злость на самого себя.

Какого черта он вообще сюда поперся?!

Просить совета у умалишенного? Ха-ха! Что старый, выживший из ума идиот мог знать о его жизни? Жил со своей злобной карлицей Лавинией, и радовался, потому что ему так нравилось! Несчастный подкаблучник.

А он таким не будет. Никогда. Не будет и все. И проклятому наследию предков не взять над ним верх!

Какое-то время король Аргантара так и ломился через лес, не разбирая дороги, потом он все-таки остановился. Потому что понял, забрел не туда, и если не хочет до утра бродить в этих зарослях, надо выбираться.

Вокруг темно, ночь. Пришлось поворачивать обратно, искать коня. Проплутав еще час, Норберт отыскал таки коня. Тот мирно пасся, самозабвенно общипывая какие-то кусты, совсем как коза. Он мог только порадоваться за коня, хоть кому-то удалось сегодня заморить червяка!

В итоге, спустя какое-то время, голодный и злой как черт, Норберт поскакал обратно. И к рассвету, окончательно одеревенев от злости, голода и усталости, добрался наконец до своего замка.

***

Дома, не успев миновать въездные ворота, король вызвал к себе начальника секретной службы. И пока его величество морщась слезал с коня, тот начал быстро докладывать обстановку.

Как оказалось, венценосные гости в отсутствие хозяина не скучали. Охота, бал, флирт, танцы, карты. Подробности… Впрочем, подробности короля не интересовали. Он быстро шел по коридорам еще сонного замка, слушал и кивал. Не скучали — это хорошо.

— Герцог Линдосский? — спросил король мрачно.

— Покинул замок еще до вашего отъезда, сир. Но перед этим он пытался воспользоваться порталом, и мои люди успели выяснить, куда его светлость намеревался попасть.

— Не хочу об этом знать! — отрезал Норберт, чувствуя, как к горлу подкатывает раскаленная ярость.

Капитан Гуро взглянул на него искоса и осекся. А Норберт выдержал паузу и уже более спокойным тоном спросил:

— Больше никто не покидал замок?

— Кхммм, — начальник секретной службы потер лоб. — Вчера днем уехал наследный принц Марио Сараготский.

И он туда же? Сопляк! Оскал возникший на лице его величества трудно было назвать улыбкой.

— Кто-нибудь еще?

— Больше никто не уезжал, сир. Остальные гости на месте.

— Хорошо, — рыкнул Норберт. — Дайте мне три часа сна. Потом доложите обстановку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий