Королевство - Аманда Стивенс (2019)

Королевство
Книга Королевство полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Умирающий город находится в глубине тенистых предгорий Голубого хребта. Я Амелия Грей, мой ник Королева кладбища. Мое новое задание – реставрация старого кладбища в городишке Эшер Фоллс, расположенном в Южной Каролине. Но меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда по другой причине…
Почему кладбище находится на дне озера Бэлл? Почему меня постоянно притягивает скрытая могила, которую я обнаружила в лесу? Что-то забирает душу города, увядающего королевства. Его можно восстановить лишь в том случае, если я раскрою правду…

Королевство - Аманда Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я опускалась всё ниже и ниже. Руки парили над головой. Лунный свет сиял в воде, и ангел Тейна потянулся ко мне, а колокольчики звали присоединиться к сонму душ. В водорослях показались алебастровые лики других ангелов. Дно озера усыпали разбитые крылья, опрокинутые памятники и всплывшие гробы. Глубоко в лесу покачивающихся камышей манила статуя ребенка. Подводный сад был жутко прекрасен, и мне подумалось, что, возможно, я уже мертва. Возможно, именно поэтому я увидела всё в таких деталях: готические шпили мавзолеев, наполовину погребенные надгробия. Я даже прочла имена на надгробиях: Фугеранты, Хибберды и три крошечных надписи Молтри.

А потом всё стало серым и туманным, словно я заплыла слишком далеко. Не осталось ничего, кроме теней и призраков и тех полусуществ, которые принадлежали обоим мирам и ни одному из них. Отродья с горящими глазами и первобытными лицами.

Один из них отделился от теней, и я узнала его. Отвратительное существо с кладбища. То, что пролезло под забором, как змея. То, что заползло как паук в кусты. Только в этом царстве он казался не отвратительным, а древним и мудрым.

Мы больше не были под водой, и я поняла, что очутилась в каком-то странном фантастическом мире. Он стоял перед входом в огромную пещеру или гробницу. За ним ничего не было видно, кроме тьмы, черной пустоты, источающей запах смерти. Он цеплялся за его одежду, кожу, но теперь я была скорее заинтригована, чем отвращена. Кто он? Что он?

Я попыталась обогнуть его, но он плавно двинулся в сторону, шлепая фалдами и преграждая мне путь. Подняв скрюченную руку, он указал мне уйти. Но я увидела что-то в гробнице позади него. Что-то красивое и светящееся. Хрупкую ауру ребенка-призрака.

Дочку Девлина?

Она отчаянно звала меня к себе, и желание подойти к ней было почти непреодолимо.

И тут меня потянули в другом направлении, и я снова оказалась в яростном перетягивании каната. Cтраж отошел в сторону, словно больше не мог направлять и защищать меня. Словно решение должно было принадлежать мне.

Я потянулась к этой крошечной руке, и из гробницы вырвался коготь и обвился вокруг моёго запястья. На одно короткое мгновение я заглянула в чудовищный лик чего-то древнего, почувствовала зловонное дыхание чистого зла...

Даже когда я забилась и стала отрывать руку, которая вцепилась мне в горло, меня окутывало тепло и спокойствие. Точно дитя в объятиях матери.

По сей день я не знаю, как смогла так долго продержаться под водой. А, может, я умерла. Возможно, я действительно пересекла грань. Но воля к жизни — мощный инстинкт, даже для тех, кто родился на другой стороне. Даже для призраков.

Я так и не вспомнила, как оказалась на поверхности или как проводили реанимацию. Первым в памяти всплыли уставившиеся на меня три бледных лица.

Позже я узнала, что из-за дикой усталости Тейн вернулся в дом Кови, Тилли проснулась от дурного сна, а заподозрившая неладное Сидра проследила за Айви той ночью. Когда трое из них пересеклись на озере, Айви сбежала.

Их лица плавали передо мной, а голоса звучали точно отдаленное эхо.

— Амелия, ты меня слышишь?

— Он вернул тебя, детка.

Холодные губы Сидры коснулись моего уха:

— Я видела твоего призрака.

Я посмотрела мимо них на конец причала, где в лунном свете парила Фрея, и поняла, что она помогла Тейну вытащить меня из той бездны. Теперь же она пришла попрощаться.

ГЛАВА 40

На следующий день, когда я покидала Эшер Фоллс, ярко светило солнце. Мне было ненавистно бросать «Терновые врата» не отреставрированными, и жаль покидать Тейна, когда он нуждался во мне больше всего, но оставаться в этом городе слишком опасно. Действуя как дедушкин душеприказчик, Тейн освободил меня от исполнения контракта и пообещал нанять нового реставратора.

Он, Тилли и Сидра пришли на причал, чтобы проводить меня с Ангусом.

Тилли взяла меня за руку.

— Береги себя, милая.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий