Королевство - Аманда Стивенс (2019)

Королевство
Книга Королевство полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Умирающий город находится в глубине тенистых предгорий Голубого хребта. Я Амелия Грей, мой ник Королева кладбища. Мое новое задание – реставрация старого кладбища в городишке Эшер Фоллс, расположенном в Южной Каролине. Но меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда по другой причине…
Почему кладбище находится на дне озера Бэлл? Почему меня постоянно притягивает скрытая могила, которую я обнаружила в лесу? Что-то забирает душу города, увядающего королевства. Его можно восстановить лишь в том случае, если я раскрою правду…

Королевство - Аманда Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет, не интровертом. Мне слишком многое нужно было доказать. Слишком многому соответствовать.

— Потому что ты Эшер?

Тень мелькнула на его лице.

— Потому что я не Эшер.

— Тебе было тяжело поначалу?

— Да, но я выжил. В академии всё построено по принципу: либо ты, либо тебя. Как и в поместье.

— Звучит не особо приятно.

Он прищурился на солнце.

— Но так оно всё устроено. Выживает наиболее приспособленный.

Его слова заставили меня вспомнить про ястребов Кэтрис, и мысли снова вернулись к тому тревожащему разговору. Я обняла себя и поёжилась.

— Замёрзла?

— Нет... меня словно призрак коснулся.

— Оптимистичное сравнение.

— Я могу спросить тебя об отчиме?

— Эдварде? О чём?

— Каким он был?

Тейн ненадолго задумался над вопросом.

— Не таким, как Хью или дедушка. Он обладал эшеровским очарованием, но был более тихим. Более замкнутым. По крайней мере, таким я его помню.

— Чем он занимался? Кем работал?

— Понятия не имею. Он пробовал себя на нескольких поприщах, но в конце ничего не мог сделать без денег деда.

Я услышала горечь в его голосе? Мне так не показалось. Скорее обречённость. Для восстановления семейных владений он сделал больше, чем Эдвард или Хью, как сказал его дед. И всё равно ему приходится бороться за своё место.

— Он хотел освободиться от оков Эшеров. Просто не успел.

— А что насчёт тебя?

— Я не пленник. Мне нравится то, что я делаю.

— А чем, собственно, ты занимаешься?

— Думаю, меня можно назвать надсмотрщиком. Эшеры сколотили состояние на лесной и горнодобывающей промышленности, но в наши дни бизнес в основном перешёл на управление инвестициями, как бы они ни иссякали. — Он замолчал. — Но я понимаю, почему Эдвард ушёл. Дед может быть властным. Иногда это трудно принять.

— Как он пытался оборвать твои отношения с Харпер?

— Как он пытается играть в Бога, — угрюмо поправил он.

— Думаешь, Эдвард был связан с Фреей?

Он поднял брови в удивлении.

— С чего ты это взяла?

— Не знаю. Просто полюбопытствовала.

Он пожал плечами.

— Принимая в расчёт его реакцию на фотографию, я бы счёл разумным предположить, что у них были какие-то отношения. Могу представить, что деду это особого счастья не прибавило.

— Думаешь, он разлучил их?

— Какое это имеет значение? Это было давно, они оба мертвы.

— Я знаю, но я нахожу все эти отношения завораживающими. Фрея и Эдвард. Эдвард и Бёрч. Уэйн и Луна. Луна и Хью. Это всё так…

— Кровосмесительно?

— Я собиралась сказать, запутанно.

— Такова природа маленького городка. Особенно такого изолированного и замкнутого, как Эшер Фоллс.

— Ты никогда не задумывался о переезде?

Он нахмурился.

— Зачем? Это мой дом. Здесь моё место.

Я подумала о чувстве родства, которое ощутила в этом лесу, и подтянула ноги к груди, уткнувшись подбородком в колени. Какое странное, страшное место. Такая тёмная история. Столько томительных тягучих чувств бурлит под пасторальным фасадом. Но я здесь, и здесь я останусь, потому что не могу уехать, не узнав правды. Не найдя своего места.

Подняв взгляд на высочайшую вершину горного хребта, я прислушалась к шёпоту. Явственному ручейку голосков, раздающемуся среди деревьев.

У Тейна рядом со мной участилось дыхание. Я обернулась и поняла, что он уставился на меня круглыми глазами. Он выглядел таким бледным и встревоженным, хотя я не увидела и не услышала ничего, что нарушило бы спокойную обстановку.

— Что такое? — тут же спросила я.

Он протянул руку, словно хотел ко мне прикоснуться, но затем опустил её, так и не дотронувшись.

— Боже мой, — прошептал он. — Кто ты?

ГЛАВА 26

От его потрясённого взгляда у меня побежали мурашки по коже.

— О чём ты? Ты прекрасно знаешь, кто я.

— Я словно увидел…

— Что?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий