Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх (2018)

Дуэль
Книга Дуэль полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Работа детектива, полицейского, спецагента считается издавна мужской. Но женщины давно с этим не согласны. В век равноправия полов, развития высоких технологий на первый план стал выходить интеллект, технические навыки, профессионализм, который заменяет собой физическую силу. Но кто же лучший в этом деле? Чтобы получить ответ, автор бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду известных собратьев по перу и поделил их на пары. Своих персонажей свели в дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль, Вэл Макдермид и Питер Джеймс…

Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда они проехали мимо, фары «Малибу» высветили две машины под пеленой неумолимого снега – полицейский автомобиль из Хелен и «Форд»-пикап с включенным двигателем, вероятно, чтобы внутри работала печка. Он был засыпан снегом, но на теплом капоте быстро таял, открывая длинные полосы краски.

– Черный, а не голубой, – разочарованно сказал Джо. – К тому же на крыше прожекторы. Не тот, что мы видели на записи.

– Мне говорили, что у Дублета Симпсона новый черный «Форд», – сказал Толливер. – Этот вполне подходит.

– И что мы будем делать? – спросил Перри, объезжая поворот, за которым дорога резко уходила вниз, и две машины скрылись из вида. – Вернемся на колесах или пешком? Если там только Полсон и Симпсон, а голубого пикапа нет, нам придется объяснять…

Он не успел договорить, потому что «Малибу» выехал на лед и заскользил в сторону, как будто руль вообще перестал играть какую-то роль. Перри вывернул его и нажал на тормоза, но ни то, ни другое не помогло. Они завертелись на месте, освещая фарами засыпанные снегом ветви деревьев, потом послышался приглушенный звук удара, и машина дернулась, влетев в большой сугроб на обочине. Перри переключился на первую передачу и нажал на педаль газа.

Колеса крутились, но без особого результата.

– Выруби фары, – сказал Джо. – Вообще все выключи.

Тишина, которую нарушали лишь вой ветра и шорох падающего на стекла снега, казалась немного жуткой.

– Думаю, вот и ответ на твой вопрос, – проговорил Толливер с заднего сиденья. – Мы пойдем пешком.

– Кстати, – сказал Джо, – Барни Олдфилд был гонщиком, который плохо справлялся с поворотами. Может, теперь ты запомнишь его имя.

Он приоткрыл дверь; ему пришлось сражаться с ветром, чтобы распахнуть ее пошире и она снова не захлопнулась. Издалека доносился громкий рев – судя по всему, водопада, о котором говорил Толливер. В такую погоду вода очень скоро замерзнет и превратится в острые иглы и кинжалы. Кливленд, штат Джорджия, сегодня вполне можно было перепутать с Кливлендом, штат Огайо. Джо вспомнил свое глупое заявление утром, когда он разговаривал с Луизой, агентом из УБН, и сказал ей, что проблем со снегом у них не будет.

Вот бы она их сейчас видела…

Толливер нашел фонарик в задней части машины. Перри собрал дорожную сумку, казавшуюся тогда совершенно ненужной, но сейчас, когда машина застряла посреди дороги, Джо порадовался его предусмотрительности.

Он выбирался из машины, когда услышал стон и замер на полпути. На мгновение Притчард подумал, что это ветер, который мечется между деревьями и глухо жалуется на свою судьбу, но звук повторился, и хотя ветер вполне мог стонать, вряд ли он стал бы просить о помощи.

– За нами, – сказал Толливер.

Он уже выбрался из машины и стоял почти по колено в снегу, держа в одной руке пистолет, а в другой – фонарик. Перри вылез наружу очень осторожно, стараясь не шуметь. Крик послышался снова, и его можно было бы принять за стон раненого животного, если б до них не донеслось одно-единственное слово.

Помогите.

Толливер молча отдал Перри фонарик и сделал несколько шагов в направлении стонов. Джо последовал за ним, знаком показав, что они должны разделиться, тот кивнул и без малейших колебаний сдвинулся в сторону, на некоторое расстояние от Притчарда. Перри остался сзади, готовый прикрыть им спины. Вот так, образовав треугольник, они медленно продвигались по глубокому снегу. Сосны гнулись под сильными порывами ветра, стряхивая ледяную пыль на плечи и шею Джо; она пробиралась под рубашку и таяла, стекая противными холодными ручейками по спине.

Голос, умолявший о помощи, послышался снова, но на сей раз прозвучал совсем слабо и тут же замер.

Джо уже собрался сказать, что они идут не туда и Толливер ошибся относительно того, откуда доносился голос, но, когда они взобрались повыше, увидел мужчину, подвешенного за одну руку к дереву.

Еще пять шагов, и Притчард его узнал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий