Девятый круг - Блейк Крауч (2018)

Девятый круг
Книга Девятый круг полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Авторы многочисленных бестселлеров, мастера современного триллера объединили своих персонажей под одной обложкой. Талантливый детектив Джек Дэниелс, писатель Эндрю Томас, маньяк Лютер Кайт…
Он тщательно готовился к этому небывалому преступлению. Прилежно учился у безумных серийных убийц, а теперь превзойдет их, запустив кровавый водоворот для нее одной – бывшей полицейской, разоблачившей не одного маньяка… Он вынудит ее пойти по следу, женщину на девятом месяце беременности…

Девятый круг - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги

Что и говорить, похищение на кладбище Лютер спланировал мастерски. И видимо, не только его, но и много что еще. Себя Херб проклинал за легковерие. Если Кристин права и они сейчас в Мичигане, то чикагской полиции их не найти. И надежды на спасение нет.

Значит, женщина права. Скорей всего, их ждет смерть.

Дональдсон

Склад был промозглым, темным и бесконечным.

Судя по тому, как Люси хваталась за его руку и натыкалась на все подряд, она здесь не видела ни хрена.

Временами у него мелькал соблазн малеха над ней приколоться: высвободить рывком руку, отскочить и спрятаться за одной из этих машинных глыбин. А оттуда понаблюдать и похихикать, как она бродит и сослепу шарахается обо всякие железяки.

А что, было бы уморительно, даже при эдаких обстоятельствах. Думая об этом, он невзначай хохотнул.

– Ты чего, Ди?

– Да так.

– Нет, ты сейчас смеялся.

– Просто подумалось кое-что.

– Да? Ладно, можешь не рассказывать.

В ее голосе чувствовалась обида, и теперь вдруг задумка смешной уже не казалась.

На конце склада их ждала большая двустворчатая дверь.

Толкая створку, Дональдсон включил свой лягушачий фонарик, тусклый лучик которого метнулся через лестничный пролет на ступени, уходящие куда-то вниз, в угольно-черную темень.

– Прижмись-ка лучше ко мне, – попросил Дональдсон.

Люси обхватила его за пояс.

Почему-то сейчас это ощущение было лучше, чем норко.

Джек

Одна нога из-под меня выскользнула, и я по крутому цементному укосу неудержимо поехала вниз, в леденящую воду, где по колено ушла в вязкую грязь.

Ахнув от холода и внезапности, я начала спешно выбираться наверх, инстинктивно стремясь в темноте выбраться на сухое место. Но бетон был скользким, а уцепиться ни за что не удавалось.

Так и барахталась впустую, по икры в воде, от которой исходил стоялый гнилостный запах болотного газа. Вонь органического разложения и человеческих нечистот как будто состязались, кто из них сильней. Я поперхнулась, сглатывая рвотный позыв.

Или я уже теряла рассудок, или же за последний пяток минут в воздухе произошло какое-то изменение: где-то там на расстоянии, не определимом из-за полного отсутствия ориентиров, подрагивал неяркий, призрачный свет.

После небольшого колебания я тронулась в его сторону, бредя через стылую смрадную воду, которая уже доходила до пояса. Каждый шаг из-за чавкающей внизу грязи давался с немалым трудом.

Плескотня от моих движений под невидимыми сводами отдавалась пустым и гулким эхом. Мне показалось, что где-то во мраке, вдали от света, приглушенно раздаются человеческие стоны.

При всей своей вони, вода успокаивала боль от волдыря на моей правой руке, поэтому при ходьбе я держала эту ладонь опущенной книзу. Постепенно уровень воды шел на убыль – вначале ниже бедер, затем до колен, и вот я уже влезала на еще один бетонный скос ногами, испачканными грязью, а может, и кое-чем похуже.

В кольцо на стене здесь был вставлен факел, в трепетном свете которого я прочла надпись на очередной медной табличке:

КРУГ 5: ГНЕВ

Так плыли мы вдоль мертвого потока;

Вдруг весь в грязи дух выплыл из ручья,

Вскричав: «Кто ты, идущий прежде срока?»

А я: «Иду, но не останусь я»…

«Ад», Песнь VIII[59]

– Кто здесь? – послышался с непонятного расстояния оклик.

Голос был напряженный и явно в страдании.

Вместо ответа я вынула из кольца факел и вместе с ним побрела обратно в это болото, пока стылая вода не дошла до пояса.

В свете факела поверхность воды отливала маслянистой чернотой, как нефть.

– Кто здесь? – снова позвал голос.

– Меня зовут Джек, – откликнулась я. – Я иду к тебе на помощь.

За очажком факельного огня по-прежнему не было видно ни зги, так что я в своем направлении ориентировалась на звук.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий