Knigionline.co » Детективы и триллеры » Камни вместо сердец

Камни вместо сердец - Кристофер Сэнсом (2015)

Камни вместо сердец
Книга Камни вместо сердец полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мэтью Шардлейк стареющий горбун-адвокат, который повидал в жизни очень много зла, поэтому не сохранил прежнюю любовь к истине и справедливости. Он не похож на героя…Но уходить на покой ему еще рано…Как отказать от дела, если о его расследовании просит королева? Лето 1545 года, служитель закона едет в родовое гнездо мужчины, которого подозревают в злоупотреблении правами опекунства. Оказавшись на месте, Мэтью Шардлейк понимает, что присвоение имущества сирот не самая страшная тайна этого семейства. С каждой новой находкой адвокат все больше жалеет, что взялся за это дело…

Камни вместо сердец - Кристофер Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги

Свист наверху был сигналом. Офицер дунул в собственный свисток, и на моих глазах развернулось другое учение. Расчеты пришли в движение, действуя быстро и изящно. Чугунные пушки заряжали через казенную часть, а бронзовые, отодвинув их для этого – через дуло. В отверстия наверху пушек засыпали порох, и бронзовые орудия катнули вперед, ослабив веревки, привязывавшие их к стенкам. От этого движения палуба опять задрожала. Каждый пушкарь поднес фитиль к запалу, а их помощники уже изобразили, что насыпают туда порох из фляги. Затем все замерли на месте, на полминуты образовав живую картину… Наконец прозвучал новый свисток. Пушки вкатили внутрь, из них извлекли ядра. Все заняли исходные положения. Офицер произнес:

– Неплохо. Мы устроим им хорошую канонаду! – Он кивнул нам. – Выметайтесь, живо!

Мы прошли вдоль расчетов. Помню, один из артиллеристов, державший в руках пальник, проводил меня взглядом. На нем не было рубашки, и он отличался коротким, мускулистым и покрытым шрамами торсом и квадратным бородатым лицом. Он смотрел на меня так, словно я был явившимся с того света привидением.

Мы с Джорджем подошли к лестнице. Оказавшись перед ней, Ликон негромко спросил:

– Подняться сумеешь?

– После всего, что я прошел, чтобы сюда попасть? Да.

Я полез следом за ним, хотя при каждом движении мои плечи вспарывала резкая боль. Сверху дохнуло свежим и соленым морским воздухом, отчего голова у меня на мгновение закружилась. Оказавшись на палубе, мой спутник протянул мне руку. Через ячейки прочной сети я вновь увидел высокие мачты, возносящиеся в синее небо очередного жаркого июльского дня. Паруса оставались подобранными к реям, однако и на палубе, и на оснастке стояли моряки, готовые по команде опустить их. На палубе было еще более тесно, чем обычно: все занимали боевые позиции. Как и внизу, артиллеристы находились в полной готовности возле орудий. Половина люков были подняты, открывая мне вид на «Грейт-Гарри» и прочие корабли с одного борта и на остров Уайт, где вдалеке поднимались дымы над несколькими большими пожарами, – с другого.

Я окинул палубу взглядом. Возле некоторых из открытых люков находились лучники, а рядом с ними поместились десятков пять пикинеров. Девятифутовые полупики-спонтоны, готовые встретить врага, пронзали остриями сетку над нашими головами. За происходящим наблюдал офицер со свистком на шее. Он поглядывал вверх, на марс, где на верхушке мачты находились дозорные – единственные, кто мог четко видеть все происходящее.

Возле нас на противоположной стороне палубы спорили три офицера. В одном я узнал казначея, а вторым был Филип Уэст, обративший осунувшееся лицо к третьему собеседнику – высокому, богато одетому, перевалившему за сорок офицеру. Темная каштановая бородка обрамляла длинное и хмурое лицо этого офицера, на поясе его, рядом с мечом, помещался футляр для ароматических шариков, а на шее у него на длинной золотой цепи висел массивный свисток. Он внимательно смотрел на предмет, похожий на крошечные солнечные часы. Когда Уэст договорил, этот его собеседник посмотрел на него и нетерпеливым тоном ответил:

– Раз пиво скверное, им придется обойтись без него.

– Людей мучит жажда. Они начинают роптать… – возразил казначей.

– Тогда дайте им то, что есть!

– Они не станут его пить, сэр Джордж, – торопливо запротестовал Филип. – Оно никуда…

Сэр Джордж Кэрью – а это явно был именно он – взорвался:

– Не сметь разговаривать со мной подобным образом, негодяй! Смерть господня, всем им следовало бы лучше себя вести. Король смотрит на нас из замка Саутси, и особое его внимание приковано к этому кораблю!

Уэст отвернулся и заметил меня. Рот его приоткрылся от изумления и ужаса, а я ответил ему жестким взглядом. Теперь он не мог ничего со мной сделать. Бросив на него гневный взгляд, Ликон повернулся ко мне:

– Пошли наверх.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий