Граница льдов - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон (2007)

Граница льдов
Книга Граница льдов полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Один из самых больших упавших когда-либо на Землю метеоритов лежит несколько миллионов лет на пустынном острове у границ антарктических льдов. Миллиардер Нью-Йорка, Палмер Ллойд, известный собиратель редкостей, решает пополнить свою коллекцию этим таинственным пришельцем из Вселенной. Операция по перевозки метеорита, вес которого четыре тысячи тонн, должна быть засекречена, чтобы ничто не помешало Ллойду завладеть желаемым раритетом. Но опасность угрожает не только извне, она таится в самом метеорите. Вскоре члены экспедиции начинают понимать, что не они захватили древний объект, а он их захватил и не собирается отпускать живыми…

Граница льдов - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глинн продолжал наблюдать за ней со снисходительным, почти печальным выражением.

Техник прочистил горло.

— Я имею входящий контакт с воздуха, пеленг ноль-ноль-девять, расстояние тридцать девять миль.

— Отследите и сообщите позывные, — сказала Бриттон, не меняя позиции и не сводя глаз с Глинна.

Наступило короткое, напряженное молчание.

— Разве вы забыли о контракте, который подписали с ЭИР? — спросил Глинн.

— Я ничего не забыла, мистер Глинн. Но существует высший закон, который отменяет любые контракты: правила и традиции моря. Капитану принадлежит последнее слово во всем, что касается корабля. И при данных обстоятельствах я не позволю грузить метеорит на корабль.

— Капитан Бриттон, если вы не хотите разговаривать с глазу на глаз, я могу только заверить вас, что нет повода для волнений.

Глинн кивнул своим людям. Один из них прошел вперед и сел у компьютерного терминала в черном футляре. Сбоку на нем было оттиснуто: «метрика безопасности». Второй человек встал у него за спиной лицом к офицерам, находящимся на мостике. Макферлейн сообразил, что этот терминал — меньший брат той загадочной машины, которую ему показывала Бриттон в грузовой аппаратной.

Бриттон смотрела на двоих сотрудников ЭИР тяжелым взглядом.

— Мистер Хоуэлл, удалите с мостика персонал ЭИР.

— Это невозможно, — сказал Глинн.

Что-то в его тоне заставило Бриттон помедлить.

— Что вы имеете в виду?

— «Ролвааг» удивительное судно, последнее слово в мореходной компьютеризации. В качестве предосторожности для разрешения такой непредвиденной ситуации, как эта, ЭИР использовала эту компьютеризацию. Видите ли, главным компьютером управляет наша система. В обычных условиях это управление было невидимым, но после того, как «Ролвааг» подошел к берегу, я активизировал альтернативный командный пункт. Теперь только мы владеем кодами доступа, чтобы управлять основными двигателями. Вы не сможете передать приказ ни машине, ни радару, пока не введете правильный код.

Бриттон смотрела на него с молчаливым бешенством на лице.

Хоуэлл снял трубку на командной консоли:

— Охрану на мостик, быстро.

Бриттон повернулась к вахтенному офицеру:

— Прикажите запустить двигатели.

Наступила пауза, пока офицер вводил последовательность команд.

— Машина не отвечает, мэм. Пульт заблокирован.

— Прогоните диагностику.

— Капитан, — продолжал Глинн, — боюсь, вам придется соблюдать условия контракта, нравится вам это или нет.

Она неожиданно повернулась, посмотрела ему прямо в глаза и сказала ему что-то так тихо, что Макферлейн не расслышал.

Глинн сделал шаг вперед.

— Нет, — почти прошептал он. — Вы обещали привести этот корабль обратно в Нью-Йорк. Я только добавил меры безопасности, чтобы предотвратить нарушение этого обещания вами или кем-либо другим.

Бриттон утратила дар речи, ее стройная фигура слегка вздрогнула, как от озноба.

— Если мы выйдем сейчас, второпях, без плана, они нас потопят. — Голос Глинна оставался тихим, напористым, убедительным. — Само наше выживание зависит сейчас от вашей готовности подчиниться мне. Я знаю, что я делаю.

Бриттон продолжала смотреть на него:

— Так не пойдет.

— Капитан, вы должны мне верить, когда я говорю, что нам суждено выжить только в одном случае. Вы должны сотрудничать со мной, или мы все умрем. Все очень просто.

— Капитан, диагностики подтверждают… — начал вахтенный офицер, но смолк, когда понял, что Бриттон его не слышит.

На мостике появилась группа офицеров безопасности.

— Вы слышали капитана, — скомандовал Хоуэлл, посылая их вперед. — Очистите мостик от персонала ЭИР.

Оперативники Глинна у монитора напряглись, готовясь к отпору.

— Капитан… — произнес Хоуэлл.

Но тут Бриттон подняла руку.

— Они могут остаться.

Хоуэлл посмотрел на нее с недоверием, но Бриттон не повернулась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий