Knigionline.co » Детективы и триллеры » Последний выстрел

Последний выстрел - Линвуд Баркли (2019)

Последний выстрел
Книга Последний выстрел полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Местный житель Брайан Гаффни был похищен. Кто-то на его спине сделал странную татуировку, содержащую признание в убийстве, которого он не совершал…
Насильник, избежавший наказание в суде, был кем-то изуродован и искалечен…
Молодого человека, совершившего дорожно-транспортное происшествие, в котором погибла его приятельница, преследует неизвестный….
Ответить на все вопросы и установить опасного фанатика, руководствующего лишь своими представлениями о добре и зле, решаются полицейский Барри Дакуорт и детектив Кэл Уивер…

Последний выстрел - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Выходило, что Кэрол Бикман являлась единственной живой свидетельницей преступлений Кори Кальдера.

Он был уже совсем рядом с домиком.

Теперь ему стало совершенно ясно, что он должен сделать.

И сделать это нужно быстро.

Глава 56

Кэл

– Где второй? – спросил я человека, раненного моей пулей. – Где Кальдер?

– Господи! – просипел мужчина, поднося ладонь к правой скуле, по которой пришелся мой пинок. Сквозь дыру в пиджаке на его плече обильно лилась кровь.

– Где он? – повторил я громче, чтобы мой противник наверняка расслышал меня в реве пожара. Жар становился нестерпимым – ощущение было такое, словно к моей правой щеке поднесли раскаленный утюг. Стало ясно, что, если я собираюсь продолжать задавать мерзавцу вопросы, мне следует оттащить его подальше от огня.

– Кто?

– Кальдер.

Хотя Барри в своем сообщении не упоминал о том, что у Кори Кальдера есть сообщник, предположить это весьма логично. Если дело действительно обстояло так, наши с Джереми проблемы были еще очень далеки от решения. Вполне возможно, что в этот самый момент Кори Кальдер наблюдал за происходящим из какого-нибудь укрытия.

– Я не знаю никакого Кальдера! – прохрипел мужчина.

Я устало покачал головой:

– Где бы он сейчас ни был, ты должен дать ему знать, что все кончено и он должен сдаться.

– Я же сказал, что не знаю никакого…

Я жестко поставил ногу на колено распростертого на земле противника. Возможно, это была иллюзия – как-никак рядом ревело и щелкало, грызя деревянные стены и перекрытия, пламя – но мне показалось, я услышал, как хрустнул сустав. Впрочем, если судить по тому, как судорожно дернулся и выпучил глаза тот, кто хотел разделаться со мной и Джереми, я был прав.

– Боже! – выкрикнул он, судорожно хватая ртом воздух.

– Говори, как тебя зовут, – потребовал я.

– Подонок! Ты мне ногу сломал!

– Назови твое имя и номер телефона. Или я сломаю тебе вторую.

– Ублюдок! – еще громче заорал мужчина, глядя на ствол пистолета, по-прежнему направленный в его голову.

– Достань свой телефон, – приказал я. – Только медленно.

Мужчина со стоном сунул руку в карман куртки и, вынув оттуда сотовый, бросил его на землю футах в пяти от меня.

– Не надо разбрасывать вещи, – сказал я. – Если будешь это делать, я на тебя рассержусь. А если я на тебя рассержусь, я могу просто взять и пальнуть тебе в башку. Так, теперь бумажник.

С трудом сглотнув, мужчина сделал несколько хриплых вдохов и выдохов, после чего произнес:

– В заднем кармане. Мне надо перевернуться на бок.

– Давай, но осторожно.

С усилием приподнявшись на локте, мужчина подсунул под себя руку и вытащил из заднего кармана джинсов кожаный бумажник.

– Давай сюда, – потребовал я. – На нем должны остаться отличные отпечатки твоих пальчиков.

Раненый протянул бумажник, и я аккуратно принял его, готовый в любую секунду отразить попытку схватить меня или предпринять еще какое-то враждебное действие. Будь я на его месте, я бы попытался сделать что-то подобное. Ему грозил большой тюремный срок. Поджог, попытка убийства двух человек… Тот еще наборчик.

– Кто это? – раздался сзади подрагивающий голос.

Оглянувшись через плечо, я увидел стоящего у меня за спиной Джереми.

– Ты не должен здесь находиться, – сказал я.

– Я видел, как он упал после вашего выстрела, и решил, что все хорошо, – пояснил молодой человек. – Между прочим, все это было дико страшно. Но это не тот человек, которого мы видели на пляже.

– Я знаю.

– Так кто же это?

– Это ты мне скажи.

Я протянул Джереми бумажник. Пока молодой человек рылся в нем, я продолжал внимательно наблюдать за лежащим.

– Так, я нашел здесь водительские права, – сообщил Пилфорд и, низко склонившись над обнаруженным документом, принялся вглядываться в него. – Его зовут Грегор… Погодите. А фамилия его – Килн.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий