Глушь - Арне Даль (2019)

Глушь
Книга Глушь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Я знаю, что что-то происходит, происходит всегда. За мной наблюдают. Я во тьме».
Он ничего не помнит, кроме своего имени – Сэм Бергер. Знает лишь то, что должен сбежать отсюда.
Сэм Бергер открывает глаза и не может понять, где он находится. Вокруг белый снег и Молли Блум, которая что-то скрыват. Так сложились обстоятельства, что им, детективам, приходиться скрываться от правосудия. Они скрываются там, куда сложно пробраться даже на машине – в Заполярье. Настоящая глушь. Здесь они проводят расследование, начало которого уходит в прошлое…
Убийца давно осужден и отбывает наказание, но виновен ли он? Кто-то препятствует раскрытию тайны.
Эта книга отправит вас в путешествие в ледяное сердце тьмы.

Глушь - Арне Даль читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нам нужно работать в тайне. Иначе мы потратим драгоценное время на кучу бюрократических проволочек, а времени у нас нет. Но, как я уже сказал, это второстепенная просьба. Главная заключается в другом.

– И в чем же?

– Забей тревогу, задействуй самые мощные розыскные ресурсы СЭПО и найди голубой или, возможно, бледно-желтый Volkswagen Caddy с регистрационным номером LAM 387. Он где-то в Швеции.

Август Стен пристально посмотрел на Бергера.

– И это все, что у тебя есть? – удивленно спросил он. – Такая ненадежная улика, как автомобиль?

– Он еще и угнанный, к тому же, – сказал Бергер. – Ты можешь это сделать?

Стен оглядел его с ног до головы. Возможно, на лице у него действительно мало что отражалось, но количество разных взглядов в его арсенале казалось бесконечным. Он кивнул.

* * *

Ди сидела в черной машине и смотрела на свою семью. Она видела глаза Йонни и понимала, что что-то изменилось и их жизнь больше никогда не будет прежней. Они не поссорились, и по-прежнему полагаются друг на друга, но к ее работе он впредь будет относиться с недоверием. Только теперь он осознал, насколько она опасна. Для Ди и даже для него, но прежде всего – и это самое, самое главное – для Люкке. Ди видела по его глазам, что он не сможет ей это простить. Сама же Люкке, напротив, считала, что все это ужасно интересно, ей раньше не приходилось видеть такие элегантные машины, таких стильных мужчин и женщин и столько оружия. Она радостно щебетала, а над ее головой взгляды родителей скрестились в немой дуэли.

Наконец, они добрались до дома. Их проводили внутрь. Пришлось разделиться.

Ди услышала, как Йонни немного принужденно крикнул:

– Ливерпуль!

И Люкке задохнулась от восторга:

– Папочка, но ведь сегодня еще только среда!

Потом они исчезли из виду.

Ди, дрожа, прошла по холодному гаражу, кивнула сотруднику СЭПО, стоявшему у двери, и нажала на ручку.

Бергер прикреплял к ее маркерной доске какие-то бумаги. Он обернулся и встретился с Ди взглядом. Это заменило им тысячи слов.

– Общегосударственный розыск? – спросил Бергер.

– Конни Ландин получил информацию от анонима. Твоя ДНК оказалась на окровавленном теле Фариды Хесари.

– Черт!

– Но мы знаем, что это не так. Она нашлась в архиве в «забытом» пакетике с уликами. Вероятно, в архивах в Мальмё и Векшё тоже найдется.

– А что было в пакете? Кожа? Кровь?

– Волосы.

Бергер потянул в стороны пряди над ушами. Слева волосы явно были короче.

– Я, конечно, стригусь в дешевой парикмахерской, но так сильно они все же не косячат, – сказал он.

– А, – отозвалась Ди. – Порьюс.

– В том подвале Йессика одним ударом убила двух зайцев. Она втянула меня в это дело и отрезала у меня прядь волос. Хотя я не понимаю, как они могли оказаться в материалах расследования.

– В архиве наш общий друг Рикард Робертссон намекнул мне, что я не первая интересуюсь старыми документами. Йессика наверняка подкупила его и получила доступ к делу Фариды Хесари.

Ди покачала головой и протянула руки навстречу Бергеру. Они обнялись, быстро и нерешительно. Потом сели к письменному столу. Ди вздохнула и достала мобильный телефон.

– Кстати, о Фариде Хесари, – сказала она и включила запись, сделанную на заводе угольной кислоты.

Запись заканчивалась свистящим звуком, вскриком, похожим на ругательство, и грохотом. Потом наступила тишина.

– Я заметила ту дыру в полу, когда шла на встречу, но забыла о ней, уходя, – пояснила Ди.

– Понимаю, – сказал Бергер и потрогал подмышки. Они были мокрые.

– Мимо меня пролетел голубь. Может быть, я упала из-за него.

– Я думаю, причина скорее в Хесари, – сказал Бергер и показал на мобильник. – Такой рассказ нелегко выкинуть из головы.

– Да, даже не знаю, случалось ли мне проводить более тяжелый допрос, – кивнула Ди. – Надеюсь, Фарида Хесари действительно такая сильная личность, как кажется.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий