Ранняя пташка - Джаспер Ффорде (2019)

Ранняя пташка
Книга Ранняя пташка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В затяжные Зимы люди научились впадать в спячку, принимая препарат, чтобы не видеть сны, заранее запасая жирок и обрастая шерстью. Чарли Уортинг не желает быть «на побегушках» в Приюте, и решает поступить на службу Зимним Консулом, где предстоит во время спячки охранять людей. Он оказывается в Двенадцатом секторе, куда его приводит опасная работа. Здесь люди видят одинаковые «вирусные» сны. Мужчине предстоит закончить расследование убитого по его вине наставника. Легенды о Зимнем люде здесь реальность, и все оказывается еще сложнее…

Ранняя пташка - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они выхватили оружие и выстрелили практически одновременно. В замкнутом помещении ударные вихревые кольца творят странные вещи, но противонаправленные заряды творят еще более странные вещи, и подобно циклонам, арктическим барсукам и сестре Зачатии, предсказать их поведение крайне сложно. Два импульса столкнулись с треском расколотого полена, обошли друг друга и стабилизировались плотным вертикальным пылевым столбом, всосавшим в себя все, что не было прочно прибито гвоздями, – мусор, бумагу, шапки, перчатки, книги. Вынужденные вцепиться в предметы мебели и друг в друга, чтобы удержаться на ногах, мы завороженно смотрели на то, как вихрь темнеет и тяжелеет, до тех пор, пока могучая воронка не разрушилась с грохотом, повалив всех на пол. Хук выхватил вторую «Колотушку», однако выстрел из запасного оружия Джонси поразил его прямо в грудь, отбросив спиной в оштукатуренную стену, отчего в ней образовалась вмятина, после чего Хук повалился лицом вперед, поднимая облако пыли.

Джонси извлекла из «Колотушки» использованный термалит и быстро вставила новый.

– Мы посмеемся потом, – бросила она мне, приближаясь к оглушенному Хуку, силящемуся подняться с пола, – когда выйдем в отставку и будем сидеть в уютном гнездышке, как мы себе обещали.

Ба-бах!

Погремел еще один раздирающий слух выстрел. Джонси сбило с ног и швырнуло спиной через два стула и торшер в окно, завешенное плотными шторами. В помещение ворвался снежный вихрь, на смену теплому воздуху мгновенно пришел холодный. Я обернулся. Люси Нэпп сжимала в руке «Кувалду», на лице у нее застыла стальная решимость. Люси солгала мне: в первую очередь она принадлежала «Гибер-теху» и лишь потом была моим другом. Соглашаясь на ускоренное продвижение по службе, приходится оставить какую-нибудь частицу себя.

Пробравшись сквозь разорванные шторы, трепещущие в порывах ураганного ветра, я побрел по глубокому снегу к распростертой Джонси. Она была еще жива, но смерть не заставит себя долго ждать. Лицо Джонси превратилось в мелкую сетку разорванных кровеносных сосудов. Заплывшие веки сомкнулись, и я понял, что под ними пустые глазницы. Ее дыхание вырывалось судорожным хрипом, в уголках рта выступила кровавая пена. Губы зашевелились, и я склонился ближе.

– Это Чарли.

Щека Джонси дернулась в слабой попытке улыбнуться.

– А ведь хорошо мы с тобой пожили, правда? – прошептала она.

– Ты была лучшей из лучших, – ответил я. – Я ни о чем не сожалею.

Снова улыбнувшись, Джонси незаметно вложила мне в ладонь что-то, и я догадался, что это моментальная фотография Бригитты и Уэбстера. Затем она неуверенно поднесла руку к груди. Я не сразу сообразил, что задумала Джонси, но потом увидел, что она оттопырила большой палец, и, разгадав ее замысел, я просунул большой палец Джонси в Д-кольцо закрепленной на груди импульсной мортиры. Потрепав меня по руке, она изобразила еще одну улыбку.

– Отойди от нее! – повелительным тоном произнесла Люси, и я побрел по снегу обратно в фойе.

Привратник Ллойд уже закреплял на шестах аварийные ставни из свернутого брезента, а зимсонники рассыпались в стороны, только не слишком быстро.

– Извини, если она тебе нравилась, – сказала Люси, – однако проект «Лазарь» придает слову «важность» совершенно новый смысл.

Поднявшись на ноги, Хук потрогал окровавленный нос, тряхнул головой и подобрал с пола оружие. Перезарядив его, он посмотрел по очереди на меня и Люси, затем выглянул на улицу, где слабо шевелилась Джонси, распростертая навзничь на снегу.

– Нужно прекратить ее страдания, – сказала Люси. – Той же самой любезности мы бы ожидали от нее.

– Тебе пора обагрить руки кровью, – сказал Хук. – Сделай это сама, если у тебя хватит духа.

Люси сверкнула на него глазами.

– О, духа у меня хватит, – сказала она, забирая у него «Колотушку».

Я начал было что-то говорить. Наверное, предостережение. Заметив это, Люси остановилась и вопросительно посмотрела на меня.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий