Knigionline.co » Любовные романы » Однажды во Франции

Однажды во Франции - Кэрол Вайер

Однажды во Франции
Книга Однажды во Франции полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Она заняла место перед камерой…Сейчас или никогда». Брайони Мастерс много лет ищет свою сестру Ханну. После того, как отец девушек переносит сердечный приступ, поиск Ханны становится особенно актуальным. Когда телешоу «Однажды во Франции» объявляет набор новых участников, Брайони понимает, что это отличная возможность привлечь внимание людей. Ханна фанат подобных реалити-шоу, и если она увидит Брайони среди участников телешоу, тогда их семья воссоединится. Благодаря красавчику Льюису, товарища по команде, Брайони оказывается в частном самолете и направляется в потрясающе красивые места Франции. Брайони и Льюису предстоит пройти непростой путь, чтобы остаться в шоу и в центре внимания. Когда зрителей становится больше, они начинают догадываться, что объединивший их поиск поможет исполнить желание нескольких людей…
Произведение подойдет для поклонников Колин Коулман, Мэриан Киис, Кирсти Гринвуд.

Однажды во Франции - Кэрол Вайер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет. Это просто… удивительно, — сказала Брайони, и на ее глазах выступили слезы. — Я должна пойти домой и посмотреть, не пыталась ли Ханна связаться со мной.

— Конечно-конечно, и ты выглядишь такой вымотанной. Но ты не можешь уйти отсюда, пока не расскажешь мне все. Ну же, давай рассказывай!

Спустя полчаса Мелинда выглядела такой же растерянной и печальной, как и ее подруга.

— Итак, давай начистоту: ты летала на частном самолете, завела новых друзей, остановилась в замечательном замке, разъезжала по Франции, весело хихикая, проиграла соревнование двум людям, которые тебе действительно нравились, и ужинала с восхитительным, я-не-выпущу-его-из-постели профессором Поттсом. Я прекрасно понимаю, что являюсь бывшим полицейским, который обладает экстраординарными навыками, когда речь заходит о детективной работе, но даже идиот сможет понять, что ты чем-то недовольна. Ты не обманешь меня своими фальшивыми улыбочками, — заметила она, откидываясь на спинку стула, чтобы лучше рассмотреть реакцию подруги.

Брайони глубоко вздохнула.

— Я знала, что ничего не смогу от тебя скрыть. Ты как одна из тех собак-ищеек.

Мелинда скорчила гримасу.

— Мой большой нос умеет вынюхивать неприятности.

— Вряд ли. Он у тебя вовсе не большой. У тебя просто отличная интуиция. — Брайони опустила плечи. — Льюис вернулся к своей девушке. Он вернулся в Лондон, чтобы помириться и начать все сначала.

— Девушке? Я думала, он живет с Максвеллом. Разве это не мужское имя?

— Оказывается, Максвелл может быть и девичьим именем. Это та девушка, которая подбодрила его в прямом эфире.

— Это была Максвелл! — У Мелинды на секунду отвисла челюсть. — Вот черт! Интересно, кто она такая? Мы с Шоном думали, что она какая-то родственница или просто хороший друг. Черт, она настоящая красотка.

— Это была его Максвелл, женщина, которая так много значила для него, что даже после того как она бросила его, разрушила его жизнь и разбила сердце, он простил ее.

Глаза Мелинды сузились.

— Ты ведь спала с ним, да? Годы опыта, и я могу определить то, что осталось недосказанным. Кроме того, у тебя такой обиженный взгляд.

— Я действительно спала с ним. Это было чудесно, и я думала, что наконец-то нашла своего принца, но я — страшная, старая, со шрамами на лице, кривоногая Брайони, а не принцесса. И я не гламурная теледива, которая способна обвести любого мужчину вокруг пальца. Максвелл убедила его только одним письмом и телефонным звонком броситься обратно в ее объятия. Он улетел в Лондон сразу же после съемок, вместо того чтобы сесть на самолет вместе с нами.

— А как она с ним связалась? Я думала, вам всем запрещено пользоваться телефонами, и если кто-то хочет связаться с вами, то должен использовать экстренный номер.

— Видимо, он дал ей этот номер. Однажды вечером он получил доступ к своим электронным письмам и, полагаю, ответил на письмо, которое прислала Максвелл. Она позвонила за несколько минут до финальной записи. Она выбрала удачное время. Этот звонок испортил все ощущения от финала.

Мелинда сжала руку Брайони.

— Это отстой, но посмотри на это с другой стороны: вы прекрасно провели время вместе, и я не сомневаюсь, что вам было очень весело. Судя по тому, что ты мне рассказала, это событие, которое случается один раз в жизни. Ты мчалась по Бретани в настоящей французской машине, останавливалась в разных прекрасных замках, побывала на телевидении и встретила замечательного профессора Дэвида Поттса.

— Я собираюсь развеять твои надежды. Во-первых, профессор не так хорош собой, как ты могла бы подумать, — слои макияжа помогают ему выглядеть здоровым и красивым. Во-вторых, он самовлюбленный и даже грубый временами. И, в-третьих, совсем не смешной. И из того, что я поняла, он, определенно, не тот человек, с которым ты захотела бы иметь дело.

— Нет! Этого не может быть. Ты разрушила мои иллюзии.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий