Knigionline.co » Любовные романы » Однажды во Франции

Однажды во Франции - Кэрол Вайер

Однажды во Франции
Книга Однажды во Франции полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Она заняла место перед камерой…Сейчас или никогда». Брайони Мастерс много лет ищет свою сестру Ханну. После того, как отец девушек переносит сердечный приступ, поиск Ханны становится особенно актуальным. Когда телешоу «Однажды во Франции» объявляет набор новых участников, Брайони понимает, что это отличная возможность привлечь внимание людей. Ханна фанат подобных реалити-шоу, и если она увидит Брайони среди участников телешоу, тогда их семья воссоединится. Благодаря красавчику Льюису, товарища по команде, Брайони оказывается в частном самолете и направляется в потрясающе красивые места Франции. Брайони и Льюису предстоит пройти непростой путь, чтобы остаться в шоу и в центре внимания. Когда зрителей становится больше, они начинают догадываться, что объединивший их поиск поможет исполнить желание нескольких людей…
Произведение подойдет для поклонников Колин Коулман, Мэриан Киис, Кирсти Гринвуд.

Однажды во Франции - Кэрол Вайер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Последние этапы путешествия не были наполнены тем напряжением, которое они испытали в Ване, но, когда Брайони попросила остановиться еще два раза, чтобы размять ноги, подобных моментов близости больше не было. Ближе к вечеру они добрались до Ренна, столицы Бретани, и подъехали к месту назначения, несколько выбившись из сил. К счастью, съемочная группа была всегда рядом, чтобы обеспечить достаточный энтузиазм для финальных кадров. Через несколько минут под шумные аплодисменты тех, кто участвовал в съемках, желто-черная машина появилась в поле зрения и быстро остановилась перед Дворцом Сен-Жорж, средневековом аббатстве, в котором теперь размещались городские офисы.

— Вы победили нас! — воскликнул Оскар, подскакивая, чтобы поздравить парочку. Бигги с любопытством обнюхал ноги Льюиса.

Льюис наклонился, чтобы погладить животное.

— Привет, малыш Бигги. Как тебе путешествие?

— Он проспал большую часть времени, филистер. Сколько собак отправляются в культурное путешествие по Бретани? Большую часть времени он провалялся в отключке на спине. Как у вас дела?

— Было интересно и утомительно, — ответила Брайони.

— А как насчет профессора Дэвида Поттса? — пробормотал Оскар. — Я не поверил своим глазам, когда увидел его в Ване. Я думал, что это двойник, пока он не заговорил. У него такой романтичный голос, согласны? Моя мама считает его симпатичным. Заметьте, она думает, что все люди моложе сорока лет очаровательны. Он мускулистый красавчик и в то же время чувствительный и обаятельный. Неудивительно, что он входит в десятку самых сексуальных мужчин Великобритании. Я сфотографировался с ним, и Бигги тоже. Бигги — его поклонник. Видите, этот человек — Бог. Даже моя собака любит его.

Льюис пробормотал что-то неразборчивое и помчался в сторону аббатства.

Брайони проводила его взглядом и решила присоединиться к нему.

— Я думаю, Льюису нужно размять ноги, и мне тоже.

Она поравнялась с Льюисом, который изучал здание, уперев руки в бока.

— Пойдем пройдемся и поговорим. — Она взяла его за руку и повела в дворцовый сад. Пройдя мимо широких клумб с геранью и бархатцами, они остановились и присели на деревянную скамью.

— Это Поттс. Проблема в Поттсе, — сказал он наконец.

— Почему?

Льюис глубоко вздохнул и откинул голову назад, подыскивая слова для объяснения.

— Это из-за него мы с Максвелл расстались.

Брайони переварила эту информацию и предпочла молчать, пока он боролся со своими эмоциями.

— У Максвелл был с ним роман, — неожиданно выпалил он. — Она работала над одной из его программ, и как все женщины, которых я когда-либо знал, влюбилась в его милую болтовню. Он до смешного обаятелен, не правда ли? Все эти поцелуи рук и пристальный взгляд заставляют тебя чувствовать самой важной женщиной во Вселенной. И у него есть этот легкий ирландский шарм. Внешность, обаяние и интеллект — пьянящая смесь. Максвелл была похожа на чересчур возбужденного щенка в тот день, когда она узнала, что будет работать на шоу с ним. Я подшучивал над ней. В тот момент я ни капельки не ревновал. Я искренне верил, что наши отношения были прочными. У меня не было никаких причин думать, что она будет сбита с толку профессором-умником Поттсом, — он выплюнул эти слова и сжал кулаки, его глаза сузились.

— Мне не следовало быть таким чертовски самодовольным. Вот он я, домосед в спортивных штанах, стучащий по клавиатуре, думая, что все идеально в моем мире. Тем временем Максвелл по уши влюбилась в учтивого симпатичного парня. Я должен был предвидеть это. Мне следовало сделать над собой усилие, прежде чем она прыгнет к нему в постель.

Он закрыл глаза и продолжал говорить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий