Knigionline.co » Любовные романы » Одна откровенная ночь

Одна откровенная ночь - Джоди Малпас

Одна откровенная ночь
Книга Одна откровенная ночь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Неумолимая страсть и разоблачение…Последняя книга трилогии «Одна ночь», в которой история любви Ливи и Миллера подойдет к ошеломительному концу! Никогда Ливи не испытывала такого желания, Миллер Харт соблазняет и очаровывает ее. Он знает о ней все и втягивает все глубже в опасный мир…
Мужчина готов на все, чтобы защитить Ливи, даже пожертвует собственной жизнью. Но их совместному будущему угрожает не только его темное прошлое. Прошлое угрожающе переплетается с настоящим, когда на свет выходят семейные тайны Ливи. Девушка оказывается между двух огней, а ее мир не поддается контролю…

Одна откровенная ночь - Джоди Малпас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я начинаю сожалеть о жестоком выпаде до того, как лицо Миллера искажается от боли, а потом сожаление усиливается, когда эта боль превращается в гнев. Мои слова были лишними и слишком злыми. Я не это имела в виду. Я срываюсь не на том человеке.

Миллер медленно выпрямляется во весь рост, лицо его приобретает характерную невозмутимость, и он занимается тем, что поправляет рукава пиджака, а затем галстук. Переминаюсь с ноги на ногу, пытаясь придумать хоть что-нибудь, чтобы искупить свою вину. Ничего. Я не могу забрать слова назад.

— Прости.

Опускаю голову, пристыженная. Стараюсь не поддаться искушению и не сжечь книгу.

— Ты прощена, — отвечает Миллер совсем неискренне, проходя мимо меня.

— Миллер, пожалуйста! — Тянусь за ним, чтобы схватить за руку, но он уворачивается. — Миллер.

Он поворачивается, отбрасывая меня назад своим свирепым взглядом. Челюсть сжата, грудь часто вздымается. Замечаю в нем жесткость, говорящую о нынешнем душевном состоянии. Тяжесть взгляда буквально придавливает. Миллер указывает на меня.

— Никогда не говори так, — предупреждает он. — Никогда! Слышишь?

Он выбегает, хлопая дверью. А я остаюсь. Не могу сдвинуться с места после такой вспышки ярости. Миллер никогда не злился на меня так сильно. Он выглядел так, будто готов разбить что-нибудь. И я, конечно, уверена, что он никогда и пальцем меня не тронет. В этот момент боюсь, что кто-то может попасться под горячую руку.

— Блядь! — Я слышу, как он матерится, а затем его шаги приближаются.

Застываю на месте, пока Миллер не появляется в дверях гостиной. Он направляет палец в мою сторону.

— Ты остаешься здесь. Поняла?

Не знаю, что произошло. Что-то в его приказе заставляет меня двигаться и встать перед ним до того, как я успеваю взвесить все «за» и «против». Бью его по руке.

— Не указывай мне!

— Оливия, не дави на меня.

Совсем не важно, что я не планирую никуда идти и оставлять бабушку одну. Это принцип.

— Да отвали!

Миллер сжимает челюсти.

— Прекрати все усложнять! Ты останешься здесь!

Перед глазами встает красная пелена, и я выпаливаю то, что удивляет нас обоих.

— Ты знал?

Миллер втягивает шею, хмурость исчезает.

— Что?

— Ты знал, что она вернулась? — кричу я, думая о том, как же хорошо Миллер справился с ситуацией. Никакого шока. Спокойствие, будто он знал и был готов. — Когда я сходила с ума, а ты успокаивал меня, ты знал?

— Нет.

Он не сдается, но я не верю. Миллер способен на все, лишь бы уменьшить мою боль. Мы молчим. Тед увиливал от ответа, Уильям игнорировал меня, а Миллер практически уронил телефон на стол, когда услышал имя Грейси. А затем я вспоминаю о звонке Сильвии с предупреждением об ищущей меня женщине. Описание подходит Софии, но и моей матери тоже. Ясность — замечательная вещь.

Кровь вскипает в венах.

— Ты попросил Уильяма скрыть это от меня, да?

— Да, блядь, я сделал это! — кричит Миллер, поражая меня. — И мне не жаль! — Он почти агрессивно обхватывает мое лицо ладонями, касается моего носа своим и смотрит в глаза. — Я. Не. Знал. Что. Мне. Делать.

Из-за его хватки не могу говорить. Киваю. Мной овладевают эмоции. Напряжение, волнение и страх. Миллер пытался защитить меня от еще большей боли.

— Не уходи. — Он изучает мое лицо, взглядом блуждая повсюду, и хотя это приказ, я знаю, что Миллер желает моего согласия.

Снова киваю.

— Хорошо, — говорит Миллер, а затем решительно целует.

Он отпускает меня. Отступаю назад и возвращаюсь к реальности, видя, как он исчезает.

Дверь громко хлопает.

Затем я рыдаю навзрыд, при этом стараясь быть максимально тихой, чтобы не разбудить бабушку. Глупо. От нашей громкой ссоры она и так могла проснуться. Мои жалкие приглушенные всхлипы не побеспокоят ее.

— Все в порядке, мисс Тейлор?

Поднимаю взгляд и вижу Теда в дверях гостиной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий