Knigionline.co » Любовные романы » Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного

Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного - Джулия Кеннер (2016)

Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного
Книга Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Нет ничего удивительного, что разговор заходит о сексе и деньгах, когда на вечеринке встречаются успешный бизнесмен и красивая девушка.
Но…Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу шесть лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, после того, как он увидит ее обнаженной…

Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Охранник поднимает вверх указательный палец и держит телефонную трубку около уха. Карл смотрит на меня с непонимающим выражением. Я пожимаю плечами, показывая боссу, что не знаю, в чем дело.

Охранник что-то произносит в трубку и говорит мне:

– Мэм, вас просят подняться наверх.

– В пентхаус?

– Да, в пентхаус, – подтверждает охранник. – Мистер Старк просит вас вернуться.

Я чувствую, что за моей спиной Дейв и Брайан начинают ожесточенно пихать друг друга локтями. Только этого мне не хватало. Кажется, Карл рассказал им о том, что произошло вчера вечером.

– Мне сейчас не очень удобно, – говорю я охраннику, – у нас будет совещание в компании.

– Мистер Старк настаивает.

Ну, конечно. Мне это совсем не нравится. Большую часть моей жизни мне указывали, что делать, как стоять, что и когда говорить. Я сжимаю правую ладонь в кулак и заставляю себя улыбнуться охраннику.

– Я уверена, что мистер Старк сможет сегодня обойтись без меня. Если он свяжется со мной в понедельник, мы договоримся о встрече.

Охранник смотрит на меня с выражением искреннего удивления. Похоже, и он еще ни разу не слышал, чтобы кто-то отказывал Старку.

Я смотрю на Карла и говорю:

– Ну что, пойдем?

Карл хмурит брови:

– Может, тебе лучше остаться?

– Нет, – отвечаю я, – если он хочет продолжить разговор о предложении, то нам всем вместе стоит вернуться. – В отдалении я слышу звонок прибывающего лифта.

– А если он хочет поговорить не о проекте? – спрашивает Карл и смотрит мне в глаза.

– Тогда ему незачем меня видеть, – просто отвечаю я. Карл, конечно, может мне приказать вернуться, и я жду его решения. Я не хочу никаких сцен.

Карл раздумывает и потом произносит:

– Хорошо. Поехали, нас ждет шампанское.

Охранник озабоченно смотрит на меня и, видя, что я ухожу, говорит:

– Мне надо перезвонить в офис мистера Старка и сообщить, что вы не поднимитесь.

– Джо, все в порядке, – неожиданно слышу я. Это Старк. Он выходит из лифта. Я вздрагиваю и напрягаюсь. Дэмиен подходит к стойке охраны, жмет руки Джо и второго охранника, а потом идет в нашу сторону.

– Мисс Фэрчайлд, – произносит он мягким голосом, – мой декоратор прислал кое-какие эскизы одного художника. Я хотел бы попросить вас высказать о них свое мнение.

– Вам вчера ни она картина не подошла? – интересуется Карл.

– Работы были любопытными, – отвечает Старк, глядя на меня, – но они меня не удовлетворили.

К счастью, Карл смотрит на Старка, а не на меня. Иначе он мог бы заметить, что мое лицо зарделось пятьюдесятью оттенками красного.

– Простите, что так неожиданно, – говорит Старк, – вы, вероятно, планировали встречу в компании, но я хотел бы поскорее решить свой вопрос.

– Нет-нет, – машет рукой Карл, – сегодня суббота. Я хотел пожелать всем приятных выходных и поздравить с хорошо проведенной презентацией.

– В таком случае вы не станете возражать, если я снова украду у вас мисс Фэрчайлд? – произносит Старк и делает ко мне шаг. Я чувствую, как между нами снова начинают бить электрические искры.

– Конечно, не возражаю, – отвечает Карл. – Я надеюсь, что ее совет будет для вас полезным. – Не могу сказать, что мне очень нравится тон Карла, но выбора у меня нет. Впрочем, я с удовольствием останусь со Старком – и это несмотря на мое прежнее решение не возвращаться в пентхаус.

А почему? Потому что между нами снова появились искры.

Потому что он сам спустился и об этом попросил.

И, наконец, потому что сегодня я показала, что могу заинтересовать его не только в сексуальном плане, но и как профессионал.

Глава 11

Старк берет меня за руку и ведет назад к лифтам. Я всем телом ощущаю его прикосновение, но стараюсь удержать в себе чувство прежнего раздражения. Мы заходим в лифт, и я выдергиваю свою руку.

– Держись, – говорит он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий