Knigionline.co » Новинки книг » Тени забытых пророчеств

Тени забытых пророчеств - Алекс Нагорный, Юрий Москаленко (2022)

Тени забытых пророчеств
Книга Тени забытых пророчеств полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Поразительная история о жизни и увлекательных приключениях нашего современника в Мире Магической Руссии продолжается… Секреты обрушиваются на героя словно снежный ком, несмотря на прогресс в решении нескончаемых головоломок. Феликсу не дает покоя истинная личность Серого Демона. С Короной Души Владыки Захребетья ситуация. Ее нужно найти и добыть, чтобы стать ближе к секрету Саркофага Рюрика Мирного. Что он скрывает?
Помимо всего еще и нагрузка со стороны Верховного Протектората, который обязывает Феликса беречь от посягательства заговорщиков Ивана Годунова, наследника Имперского Трона.
Вместе с товарищем из числа Магов-Вольников герой набирает в Школу Берсерка деточек, а Господа и Дамы-Стихийники приступают к их обучению.
Приносит плоды и Лаборатория Геометрических Рун, наполняя жизнь Магов невероятными открытиями, а новаторства и задумки Феликса вызывают фурор среди населения Империи. Полна неожиданностей и интриг и личная жизнь героя…

Тени забытых пророчеств - Алекс Нагорный, Юрий Москаленко читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Лорд Микаэль Ришелье, — представился я, спонтанно родив себе новое имя из того, что первым пришло в голову, и решив никак не стеснять себя в титулах.

— Граф Дефо, Даниэль, — гость нарочито чинно представился, напуская на себя храбрости.

— Чтобы расставить по местам все возникающие вопросы ко мне, я попрошу Вас, уважаемый граф, кое-что выслушать о себе, — я решительно начал общение, желая развеять все тени сомнений и недоверия с его стороны. — Вы готовы?

Он степенно кивнул, скорее всего из-за отсутствия иного выхода из создавшегося положения. А я приблизился к нему так, что только Граф стал в состоянии меня слышать.

— Граф Даниэль Дефо, — я приступил полушёпотом. — Его Высокородие Статский Советник Магического Сообщества Префектур Захребетья, по делам Объединения Восточных Земель, — я закончил с официальной, общедоступной частью представления своих знаний о нём. — А самое главное, — я создал интригу в своём тоне. — Вы один из Хранителей Двенадцати Порталов, и друг Господина Артура Шереметьева, шлющего вам огромный привет. Надеюсь, Граф, что этого хватит, чтобы меж нами не существовало камней недоверия, — я завершил выкладку фактов и отстранился от Даниэля, ожидая ответной реакции на услышанное.

Глава 7. Основательная подготовка

Выражение Даниэля красноречиво поведало мне и девушкам о крайней степени изумления Графа Дефо.

— Что ж, Господин Ришелье, не скрою, ваши слова вызвали у меня определённые эмоции, — степенно, с чувством рассудительности заговорил Даниэль. — Но, помимо всего прочего, и дали мне чётко понять о степени вашей близости, как с Господином Феликсом, так и вторым упомянутым господином, входящими в круг посвящённых о некой организации, название которой не следует произносить громче и чаще необходимого, — он продолжил постепенное доведение до нас своего решения о взаимной искренности, как я понимаю. — Доверие таких людей очень сложно снискать. Посему, я предлагаю более не терять времени на излишние предисловия и перейти сразу к делу, приведшему меня к Вам, — Даниэль ожидаемо правильно завершил вводную часть, не оставив и тени сомнения в своём доверительном расположении к нам.

— Вот и прекрасно! — в диалог вклинилась Элеонора. — У нас тут лёгкая заминочка вышла…

— Погоди, — её ласково остановила Ксения. — Дай господам довести аристократические условности и ужимки до логического завершения, это же правила поведения благородных, а ты… ля-ля-ля, ля-ля-ля… Я правильно говорю, господа Графья?

Даниэль опешил от такого простецкого общения со стороны благородных особ, но сразу смекнул, что находится в сугубо узком кругу доверия среди избранных, и широко улыбнулся всем нам.

— Неожиданно, — Граф однословно и как нельзя ёмко охарактеризовал своё отношение и к непринуждённости атмосферы нашего общения, да и к ситуации в целом.

— А я, о чём вам всем говорю, — неугомонная Адмиральша словно расправила плечи, глянув на Ксению с выражением победительницы. — Видно же, что человек перед нами хороший и честный, и готов к оказанию посильной помощи. Так ведь? — она перевела взгляд на довольного собой Графа.

Гость с благодарностью посмотрел на Княгиню, которая так непосредственно и обыденно сделала ему комплимент.

— Я так понимаю, — Даниэль вновь взял слово. — С моим делом придётся повременить, ведь у вас есть нечто более важное и срочное, требующее моего участия, — Граф сам пришёл к правильному выводу, к моей несказанной радости.

Почему я так положительно воспринял его слова? Да потому, что при данном раскладе нам не придётся как-то особо его убеждать, как и выстраивать логические цепочки некой предыстории к следующему этапу переговоров, с оглашением самой просьбы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий