Голос во тьме - Аргентина Танго (2020)

Голос во тьме
Книга Голос во тьме полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В парке обнаружено тело девушки с обезображенным лицом, установить личность невозможно. На первый взгляд следов потустороннего нет, но Лонгсдейл выявил след магии, природу которой не может объяснить. Вскоре появляются новые жертвы…По мимо этого чародей начал охоту на племянницу комиссара - Маргарет. Преподаватель девушки Энджела Редферн не намерен оставаться в стороне.

Голос во тьме - Аргентина Танго читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Чего?! — взревел Бреннон; взятая в руки ситуация с грохотом из них вывалилась. — Совсем свихнулась?! Безмозглая девчонка!

— Я же говорил, что надо помягче, — меланхолично отметил пироман.

— А что, вполне здравая мысль, — сказала ведьма. — Зачем–то ведь он потащился за тобой второй раз.

— Это вы! — зарычал на пиромана комиссар. — Вы внушили ей эту гнусность?!

— С чего бы? Она сама догадалась. У меня это не вызывает восторга, но, в сущности, идея неплоха. Конечно, лучше бы это была не Маргарет…

— И не будет!

— Дядя! — крикнула девушка. — Ты думаешь, я от этого счастлива?! Но как, скажи мне, ты сможешь поймать человека, который не оставляет следов, который даже к своим жертвам не приближается и который может убить любого свидетеля, стоит ему захотеть?

— С чего вы взяли, — продолжал комиссар, испепелив пиромана злобным взглядом, — что он вообще клюнет на нее как на приманку?

— С того, — ответил Фьяманте, — что на той стороне улицы уже несколько часов стоит один и тот же человек и, не шевелясь, смотрит на окна Маргарет.

Джен тут же напряженно подобралась, на дюйм сдвинула штору и сказала:

— Есть какой–то тип в клетчатом пальто и серой шляпе. Стоит между двумя домами напротив.

Маргарет сжала руку пиромана и встревоженно обернулась к окну. Фьяманте обнял девушку за плечи. Натан выглянул в щель между штор. Он не видел в темноте так хорошо, как ведьма, но человека разглядел.

— Чего он ждет? — спросил комиссар.

— Момента, — отвечал пироман. — Он знает, что Маргарет под защитой, и ждет, когда эта защита ослабнет. Это единственная причина, по которой я вообще согласился на вашу затею, — сухо добавил Фьяманте и кивнул на ведьму.

— Но он продолжает собирать части, — пробормотал Бреннон. — Значит, просто хочет избавиться от свидетеля… — он нахмурился. Что–то не так. Даже если маньяк уже не собирался отрезать что–то от тела Пегги, то все равно пристально за ней следит. Зачем? Чтобы жертва не убежала?

«Но чего же он так медлит? Что мешает ему избавиться от этой свидетельницы так же, как от остальных?» — инстинкт шептал комиссару, что это не все, тут есть еще какой–то момент, который он пока никак не может ухватить.

— Он ведь убил еще одну девушку, — вдруг сказала Маргарет. Натан вздрогнул и очнулся от раздумий. Племянница пристально смотрела на него и была матово–бледной. — Уже третью. А ты еще сомневаешься?

[1] Пылающий (илар.)

Глава 12

Ночь на 24 февраля

— Мама убьет нас, если узнает, — сказала Маргарет.

— Не волнуйся, — фыркнула ведьма, — тебя раньше прикончит полоумный маньяк.

— Значит, мама расправится с уцелевшими.

Карета остановилась. Девушка опасливо выглянула в оконце, чуть–чуть отодвинув шторку. Пара фонарей по обе стороны упряжки осветила низенький домик в полтора этажа на окраине Блэкуита. Все окна, кроме одного, были забиты досками. Ведьма принюхалась, как собака.

— Пошли, — отрывисто приказала она, распахнула дверцу и сбросила лесенку. Детектив Бирн спрыгнул с козел и подал Маргарет руку. Девушка нервно улыбнулась ему и осторожно сползла по лесенке на землю.

«Если он за мной не придет, — подумалось мисс Шеридан, — я, по крайней мере, проведу ночь в компании настоящей ведьмы».

Как увлекательно–то! Маргарет сжала постукивающие зубы, Бирн пробормотал что–то успокаивающее, держа наготове револьвер. Джен осмотрела единственную комнату на первом этаже, и по ее кивку Бирн впустил девшку в дом. Едва она переступила порог, как детектив захлопнул дверь. Засовы изнутри и снаружи с лязгом вошли в пазы. Мисс Шеридан провела пальцем по засову: брус и скобы были расписаны мерцающими светло–зелеными узорами, которые, как живые, поползли по двери, расцветая сложными переплетениями. Маргарет восторженно охнула.

— Это тебе не над компаньонками издеваться, — усмехнулась ведьма. — Это настоящая магия.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий