Западня - Мелани Раабе (2015)

Западня
Книга Западня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Известная писательница. Линда Конрадс, живет затворницей. Одиннадцать лет она не покидала дом. Только близким известно, какие страхи поселились в ее душе. Ей не дают покоя воспоминания из прошлого.
В собственном доме много лет назад была убита ее сестра Анна. Первой ее обнаружила Линда, девушка смогла рассмотреть лицо убийцы. Дело долго тянулось, но раскрыть его так и не удалось. После этого трагического события Линда приговорила себя к добровольному заточению, она медленно сходила с ума от бессилия и страха. Все изменилось, когда по телевидению показали известного журналиста Виктора Лейнца, в котором девушка узнала убийцу ее сестры. Линда поставила себе цель – наказать преступника любой ценой. Для него решено было устроить западню, одержимая своей идеей, девушка становится приманкой для убийцы. Она и подумать не могла, как далеко это может зайти…

Западня - Мелани Раабе читать онлайн бесплатно полную версию книги

И, к моему несказанному облегчению, Ленцен встает и тоже направляется к столику. Задерживаю дыхание, наблюдая, как он берет врап с курицей и, стоя, начинает его есть. Изо всех сил стараюсь не таращиться на него, но все же отмечаю: вот он чуть испачкал верхнюю губу соусом карри, облизывает, доедает врап. Напряженно слежу, как он вытирает салфеткой пальцы и, наконец, спокойно возвращаясь на свое место, вытирает рот.

Не могу поверить. Неужели все так просто? Сажусь. Ленцен смотрит на меня. Сидим друг против друга, как финалисты шахматного турнира. Улыбка исчезла с его лица.

14. Йонас

Софи казалась совершенно спокойной, и человек менее опытный вряд ли заметил бы, как она на самом деле напряжена. Но Йонас прекрасно видел, как подрагивали желваки на ее лице после каждого вопроса Антонии Буг. Как Софи пыталась справиться с собой, как стискивала зубы. Он отвел взгляд. Ему было жалко ее. Он попытался взглянуть глазами свидетельницы на события, о которых шла речь. Свидетели достаточно часто рассказывают не столько о том, что видели, сколько о том, что им хотелось бы увидеть. Софи обстоятельно и точно, без истерик и слез, уже в который раз рассказывала о том, как обнаружила труп сестры, когда пришла в ее квартиру. И только побелевшие костяшки пальцев, сжатых в кулаки, выдавали ее истинное напряжение. Йонас изо всех сил старался видеть в ней всего лишь свидетельницу, которую решили опросить еще раз. Свидетельницу убийства, а не женщину на ступеньках крыльца его дома, которая избавила его от долго преследовавшего чувства отчуждения от действительности – с помощью нескольких фраз, нескольких взглядов, улыбки и последней сигареты. Она всего лишь свидетельница, убеждал он себя, и не больше того.

Антониа Буг намеревалась задать очередной вопрос, но Софи опередила ее.

– Есть еще одно обстоятельство, – сказала она. – Не знаю, насколько оно важно.

– Для нас все очень важно, – сказал Йонас.

– Я вчера встречалась с Фредерикой Кампе, лучшей подругой сестры. И та мне рассказала, что Бритта собиралась уехать из Мюнхена.

– И что тут такого? – спросила Буг.

– Не знаю, – ответила Софи. – Для меня это странно. Бритта любила Мюнхен. Она никуда не собиралась уезжать. В прошлом году, сразу после окончания учебы, ей предлагали очень крутую работу в Париже, но она отказалась, поскольку хотела жить только здесь.

Софи помолчала.

– Я уже говорила, что не знаю, насколько важно это обстоятельство. Но, может, это как-то связано. Может, Бритта чего-то боялась и поэтому хотела уехать из Мюнхена.

– Ваша сестра когда-нибудь давала вам понять, что ей что-то угрожает?

– Да нет же! Нет! Я это вам уже тысячу раз говорила, – вскинулась Софи.

– Но ведь вы полагаете… – начала было Буг, но Софи перебила ее.

– Послушайте! Я просто пытаюсь ухватиться хоть за какую-нибудь соломинку. Насколько я знаю, у Бритты все было в порядке.

– И по вашим словам, вы с сестрой были очень близки? – уточнила Буг.

Софи подавила тяжелый вздох. Йонас понимал, что чувство вины скоро доконает ее.

– Да, – только и смогла выговорить она.

– А зачем вы, собственно, приезжали в тот вечер к сестре? – спросила Буг.

– Да ничего особенного. Поругалась со своим женихом и хотела поговорить с Бриттой.

– А из-за чего поругались с женихом?

Йонас обратил внимание, что в слегка изменившейся позе Софи появились первые признаки состояния, когда начинают ерзать на стуле, что часто бывает, когда человеку задают слишком много неприятных вопросов. Он бросил взгляд на свою ретивую коллегу. На допросах Буг была настоящим питбулем.

– Я не понимаю, какое это может иметь отношение к убийству моей сестры, – заметно нервничая, ответила Софи.

– Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, – невозмутимо продолжала Буг.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий