Бездна - Джим Чайковски (2008)

Бездна
Книга Бездна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никто не подозревал, что утром, когда должно было произойти солнечное затмение тысячелетия, жизнь человечества изменится роковым образом. Мощная вспышка на Солнце спровоцировала серию природных катастроф, Земля накрылась темной пеленой. Джек Киркланд занимается наукой, он подозревает, что причиной природных катаклизмов является странная кристаллическая колонна, которая была обнаружена на дне океана. На ней нанесено послание от древнего народа… Новый бестселлер от автора «Амазонии», «Пирамиды», «Песчаного дьявола».

Бездна - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда она спускалась по лестнице, кто-то схватил ее за щиколотку и сильно дернул. Пискнув от страха, она обрушилась вниз, но Рольф не позволил ей упасть, больно ухватив за руку.

— Где ты так долго шлялась? — с отменной вежливостью поинтересовался он.

Карен сглотнула и отвела глаза в сторону.

— Просто… Просто… Она подпустила дрожи в голос.

— Что «просто»?

Карен подняла на него взгляд.

— Просто у меня месячные.

Лицо Рольфа — и без того красноватого оттенка — стало пунцовым. «Надо же, — подумала Карен, — оказывается, краснеть умеют даже натренированные убийцы из числа "морских котиков"».

— Ладно, — буркнул он, — только теперь не отходи от меня ни на шаг. Мне нужно отправить на поверхность последнюю лодку.

Карен не понравилось, как это прозвучало. Последнюю лодку… А как же она?

Рольф привел ее в контрольный центр, взглянул в смотровое окно и спросил в тоненький микрофон:

— «Аргус», у вас все готово?

Карен тоже заглянула в оконце. Глубоководный аппарат был готов к отправке. В пассажирском отсеке, рассчитанном на одного, скорчились два последних ученых со станции.

— Все системы в порядке. Готовы к всплытию, — доложил по радиосвязи пилот.

— Включаю компрессию, — сказал Рольф и нажал большую синюю кнопку, активировав последовательность процесса шлюзования.

Карен знала: после того как давление в шлюзовой камере уравняется с внешним, откроется клапан, и камера заполнится водой, после чего глубоководный аппарат сможет покинуть станцию. Она наблюдала за происходящим, стараясь не упустить ни единой детали, ведь в отсутствие доктора Кортеса ей, возможно, придется проделывать все это самой.

Все утро она тенью ходила за Рольфом, пытаясь понять, как функционирует станция. К счастью, в этом маленьком контрольном центре все было устроено по принципу максимального удобства для пользователя. На четыре монитора передавалось изображение всего, что происходило вокруг станции. Чуть в стороне, над двумя джойстиками, стояли еще два монитора, на которых были видны радиоуправляемые роботы. Все остальное предназначалось для того, чтобы управлять шлюзовой камерой.

Вода уже почти заполнила камеру и поднялась на уровень смотрового окошка. Внезапно что-то блеснуло. На поверхности поднимающейся воды плавал какой-то небольшой предмет. Карен не обратила на него особого внимания, решив, что это какая-то деталь, случайно забытая в камере, и продолжала следить за происходящим. Пилот субмарины опробовал ускорители и приподнял аппарат с пола камеры.

И вновь на поверхности воды что-то блеснуло. Теперь предмет находился прямо перед смотровым окошком. Приблизив глаза к толстому стеклу, Карен сразу узнала его.

Очки. Изломанные, перекрученные, с лопнувшими стеклами.

Чтобы не закричать, ей пришлось прикрыть рот ладонью.

8 часов 15 минут

«Наутилус»

Прячась в облаке ила, Джек вел лодку вдоль основания утеса, стараясь держаться под его нависающим выступом, чтобы свести к минимуму локационное эхо «Наутилуса». Он прикасался к педалям с огромной осторожностью, стараясь двигаться не быстрее, чем подводное течение. Стоит ему увеличить скорость, как завихрения в илистом облаке немедленно выдадут его местоположение. Над его головой вычерчивал зигзаги прожектор «Персея». Враг ждал, когда осядет ил, а Джек понимал, что должен убраться отсюда раньше, чем это произойдет.

Он плыл вслепую, не включая свет и ориентируясь только по сонару. Его целью являлось боковое ответвление каньона. Джек не имел представления о том, куда оно ведет и не является ли тупиком, но ему было необходимо выбраться из основного каньона до того, как осядет ил. Внезапно в его наушниках прогремел голос:

— Я знаю, что ты — там, внизу, Киркланд! Но ты не сможешь прятаться вечно!

«Дэвид! Ну конечно, кто же еще!»

Джек не отвечал, не желая обнаруживать себя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий