Бездна - Джим Чайковски (2008)

Бездна
Книга Бездна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никто не подозревал, что утром, когда должно было произойти солнечное затмение тысячелетия, жизнь человечества изменится роковым образом. Мощная вспышка на Солнце спровоцировала серию природных катастроф, Земля накрылась темной пеленой. Джек Киркланд занимается наукой, он подозревает, что причиной природных катаклизмов является странная кристаллическая колонна, которая была обнаружена на дне океана. На ней нанесено послание от древнего народа… Новый бестселлер от автора «Амазонии», «Пирамиды», «Песчаного дьявола».

Бездна - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги

Больше всех это известие обрадовало Карен.

— Значит, он жив! — с облегчением вздохнула она.

— Я думаю, течение могло вынести его тело за пределы зоны вокруг колонны, — предположил Чарли, — и, когда произошел скачок, он просто оказался в прежнем временном потоке — в том, где он не приезжал сюда и не погибал.

— И он не помнит ничего из того, что случилось?

— Вряд ли, — пожал плечами Чарли. — Если только глубоко в подсознании… Для него это всего лишь некое странное ощущение, которое он не в состоянии даже выразить словами.

— А как же лейтенант Рольф? Ведь его тело все еще находится там.

— Правильно. Он остался внутри зоны и поэтому мертв. Если проверить его по справочным службам, наверняка сообщат, что он числится пропавшим без вести. Он оказался вырван из реального мира — как глубоководная станция и «Фатом».

Заинтригованный подобным предположением, Джек решил лично проверить его правдоподобность. Он позвонил адмиралу Хьюстону, который все еще находился в Сан-Диего. Адмирал был потрясен, услышав голос Джека через столько лет, в течение которых они не виделись и не общались.

— Черт меня возьми! — обрадовался Хьюстон. — Ведь я только сегодня вспоминал тебя, Джек! Во время солнечного затмения!

После обычного обмена любезностями и вежливых вопросов о самочувствии друг друга Джек торопливо поинтересовался, не может ли адмирал сделать ему одолжение и разузнать, где находится друг Джека, лейтенант Кен Рольф. Через пару часов адмирал перезвонил.

— Джек, ты знаешь что-то такое, чего не знаем мы? — с подозрением в голосе спросил он. — Час назад из Турции пришло сообщение о том, что твой друг пропал без вести в ходе выполнения специального задания на границе с Ираком. А вместе с ним исчез еще один твой старый друг.

— Мой старый друг? — удивленно переспросил Джек.

— Дэвид Спенглер.

Джек ничем не выдал своей радости и, вежливо поблагодарив адмирала, повесил трубку. В течение некоторого времени он молча сидел и размышлял. Значит, Дэвид так и остался покойником и, возможно, до сих пор находится в брюхе гигантского спрута. Эта огромная тварь, видимо, гнездилась где-то поблизости от колонны. Джек испытал укол жалости. Живой и здоровый, он позволил себе роскошь посочувствовать человеку, столь бесславно и страшно закончившему свой путь. Дэвид стал заложником того метода воспитания, который избрал для него отец, и того, что тот же отец с ним вытворял. Так кого винить в том, что он превратился в чудовище? Впрочем, Джек понимал: ответ на этот вопрос лежит вне сферы его компетенции. Наконец Лиза пригласила всех к столу, и это приглашение было встречено с неописуемым энтузиазмом.

Теперь, когда солнце опускалось за горизонт, он сидел за столом в окружении своих веселящихся товарищей. Напротив него поместился Кендалл Макмиллан — в шортах и свободном пуловере, наряде, совершенно не характерном для этого чопорного человека.

— Капитан, — неожиданно заговорил Кендалл, — у меня есть просьба.

— Какая именно?

Банковский служащий откашлялся и твердым голосом заявил:

— Я хотел бы официально стать членом вашей команды.

Вот так новость! Кендалл всегда старался держаться подальше от остальных, а теперь просится в команду. Джек подозрительно нахмурился.

— Уж и не знаю, нужен ли на «Фатоме» штатный финансовый консультант.

— Понадобится, когда вы все станете миллионерами, — пробормотал Кендалл, уткнувшись в свою тарелку.

— О чем это вы толкуете?

Кендалл оглядел сидевших за столом и заговорил громче:

— Я говорю о «Кайо-Мару». Если мистер Моллиер прав, утверждая, что в нынешнем времени никаких землетрясений не было, логично предположить, что не было и того, которое в ином времени уничтожило корабль с золотом. Он все еще должен находиться на прежнем месте.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий