Бездна - Джим Чайковски (2008)

Бездна
Книга Бездна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никто не подозревал, что утром, когда должно было произойти солнечное затмение тысячелетия, жизнь человечества изменится роковым образом. Мощная вспышка на Солнце спровоцировала серию природных катастроф, Земля накрылась темной пеленой. Джек Киркланд занимается наукой, он подозревает, что причиной природных катаклизмов является странная кристаллическая колонна, которая была обнаружена на дне океана. На ней нанесено послание от древнего народа… Новый бестселлер от автора «Амазонии», «Пирамиды», «Песчаного дьявола».

Бездна - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги

Луч фонаря погас, и в лазе снова воцарилась тьма. Карен подумала, что до тех пор, пока они находятся здесь, им ничего не грозит, поскольку любого, кто попытается пролезть сквозь лаз, она легко пристрелит. Промахнуться тут было невозможно.

Значит, лучшей тактикой было выжидать.

Мужчины снаружи угомонились. Карен слышала шарканье ног и какое-то царапанье, но голоса больше не звучали. Неслышно двигаясь, она заглянула в отверстие лаза и увидела большую ржавую канистру, содержимое которой лилось прямо в тоннель и стекало в их сторону. В нос ей ударил резкий запах.

Керосин!

Острая вонь заставила ее зажать нос и рот. Мародеры задумали либо выкурить их, либо сжечь заживо. Подавшись назад, Карен стала лихорадочно думать. Наверняка она знала только одно: стрелять нельзя, поскольку любая искра может воспламенить горючую жидкость.

Обернувшись, она увидела позади себя подругу с карманным компьютером в руке. Миюки что-то быстро набирала на маленьком светящемся экране.

— Пытаюсь связаться с Габриелем, — деловито пояснила она. — Хочу попросить помощи, но из-за толстых стен никак не могу установить связь.

Карен подивилась находчивости подруги. — Может, тебе встать поближе к выходу? — предложила она.

Миюки посмотрела на отверстие.

— Это может сработать.

Взгляд Карен случайно упал на освещенное слабым светом экрана изображение змеи с рубиновыми глазами, ползущей по каменному алтарю. Она сразу вспомнила татуировку на руке мародера. Может ли тут быть какая-то связь? Возможно ли такое? Ведь пирамида находилась под водой на протяжении многих веков!

Карен снова заглянула в отверстие. Мужчин видно не было, но Карен слышала их. Наклонив голову, она прислушалась. Они пели. Или, вернее сказать, распевали что-то вроде молитвы.

Керосин продолжал литься из канистры и уже начал вытекать из отверстия, образуя большую лужу на полу древнего святилища.

— Скорее! — поторопила она Миюки.

Ее подруга подошла ближе к выходу, села на колени прямо в керосин, а затем легла на живот. Она сунула руку с компьютером в лаз и стала водить ею, пытаясь найти точку устойчивой связи.

— Я едва вижу экран, — пожаловалась она.

— Постарайся! Нам нужно…

— Добрый день, профессор Накано.

Голос Габриеля, казалось, прогремел под сводами древнего храма. Миюки застыла от испуга.

— Габриель? — зачем-то спросила она.

— Я собираю и обрабатываю полученную от вас информацию. Могу я помочь вам чем-то еще?

Пение на другом конце тоннеля продолжалось. Нападающие не услышали их разговор.

— Ты можешь установить наше местонахождение?

— Разумеется, профессор Накано. Моя система навигации функционирует безупречно.

— Тогда немедленно свяжись с властями города Чатан. Сообщи им наши координаты и скажи, что мы подверглись нападению со стороны мародеров.

Прежде чем Габриель успел что-либо ответить, пение на другой стороне тоннеля резко оборвалось. Карен схватила Миюки за руку, делая ей знак молчать. Миюки убрала компьютер, и обе женщины стали смотреть в отверстие лаза. На другом его конце появилось лицо того мужчины, которого Карен уже видела, только теперь в руке он держал не фонарь, а спичку.

Отпущенное им время вышло.

Мужчина чиркнул спичкой о камень. Вспыхнуло пламя. Держа руку со спичкой на отлете, он опять обратился к женщинам, причем в его голосе почти угадывалось сожаление. А потом бросил спичку в тоннель.

К северо-западу от атолла Эневак, Океания

— У тебя заканчивается воздух, Джек, — предупредила Лиза.

Из-за помех голос ее звучал прерывисто. Она связывалась с ним ежеминутно.

— Знаю, — раздраженно буркнул он в ответ. — Указатель уровня кислорода у меня перед глазами, и я еще не ослеп.

Джек возился на месте катастрофы уже около часа, ориентируясь на сигнал радиомаяка, исходящий откуда-то из-под обломков.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий