Тень за спиной - Тана Френч (2019)

Тень за спиной
Книга Тень за спиной полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Стивен Моран и Антуанетта Конвей блестяще раскрыли преступление в романе «Тайное место», после которого стали напарниками. В отделе убийств им поручают заурядные случаи бытового насилия, бумажную волокиту, но однажды их отправляют, на первый взгляд, на банальный вызов. Прибыв на место происшествия, все оказалось очевидным - ссора любовников закончилась убийством женщины. Но в ходе осмотра места преступления было выявлено много странностей, запутанных деталей. Жизнь жертвы полна тайн и неожиданностей. Для Антуанетты новое дело выливается в настоящую паранойю, она уверена, что этот случай станет роковым для нее, что ее хотят подставить, в лучшем случае избавиться. Расследование началось с постоянных «оглядок» - не поглядывает ли кто, не подслушивает. Напарники уверены, что обычное бытовое преступление приведет их к настоящему заговору, но они не представляют, что их версии, заведут их дальше…

Тень за спиной - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги

Привет. Это Антуанетта. Если твой компьютерный гений еще не взломал ту папку, то у меня есть пара идей. Попробуйте «Десмонд Мюррей», или «Дес Мюррей», или всякие вариации вокруг «папа», «папочка». Типа «найти папу», «ищу папу», «скучаю по папе». Отец нашей жертвы сбежал из дома, когда та была ребенком, и у нас есть информация, что она могла его разыскивать. В любом случае стоит попытаться. Спасибо.

Отбой.

— Круто, — сказал Стив, выглядевший теперь куда счастливее. — Если в этой папке фото скользких типов, что ты скажешь?

— Господибожемой, — ответила я и пошире распахнула глаза. — А что, если Ашлин думала, что ее отец стал гангстером? Что, если она решила, что он подбросил свои документы какому-нибудь откинувшему копыта бродяге, а сам жив-здоров, в новом злодейском обличье?

Стив застыл, приоткрыв рот и пытаясь сообразить, всерьез я говорю или издеваюсь.

— Ты просто чокнулся. Пошли уже, у нас совещание.

Вернуться нам следовало по отдельности, но сначала дать выветриться уличным запахам. Я отправилась в уборную, вылила на руки полбанки жидкого мыла и теперь воняла, как клумба с розами. Стив же двинул в буфет за кофе. Когда мы элегантно и непринужденно вернулись к своим столам, Бреслин бархатным голосом обрабатывал бывшую подружку Рори и едва удостоил нас взглядом.

В моих вещах кто-то покопался. Я помнила, что оставила банковскую выписку Рори сверху, а теперь сверху лежал мой блокнот. И открыт он был на странице с заметками, которые я сделала после беседы с Купером, а я точно закрывала его. Я посмотрела на Бреслина, но тот продолжал пудрить мозги подружке Рори, убеждая позволить ему подскочить к ней вечером для беседы, и даже не взглянул в мою сторону. Чем больше я пыталась вспомнить, как все лежало, тем меньше уверенности оставалось.

Гэффни влетел в комнату бледный, со слезящимися от ветра глазами, и с порога принялся рассказывать, как все прошло в Стонибаттере. Он дал прослушать записи голосов Рори, его братьев и всех его лучших друзей дежурному, и тот на девяносто девять процентов убежден, что среди этих людей нет звонившего.

— Ясно, — сказал Бреслин. — В любом случае, спасибо. Я это очень ценю. И это тоже, — и стал разворачивать сэндвич. — Молодчина.

— Наверное, я принес больше вреда, чем пользы, — сказал Гэффни озабоченно и протянул Бреслину полную горсть монет и купюр. — В конце, прослушав все голоса, коп уже не мог вспомнить, как звучал тот самый. Понимаете, что я имею в виду? Если предложить ему прослушать еще один образец голоса, он уже не сумеет определить…

— Значит, возьмемся за опознания. — Бреслин наградил Гэффни улыбкой. — Это не твоя вина, сынок. Ты все сделал правильно.

— Да, — сказала я. — Спасибо.

Вышло грубовато и ворчливо, но какая разница. Гэффни все равно был слишком занят — с обожанием пялился на Бреслина, напрочь забыв о моем существовании. А я размышляла о том, что опознание нам ничего не даст. Даже когда нам кажется, что вот нащупали что-то конкретное, то стоит протянуть руку, как оно осыпается пылью, оседает на наших столах, проникает в наши компьютеры.

Прежде чем отправиться по домам, мы со Стивом отчитались перед шефом. О’Келли стоял у высокого окна спиной к нам, руки в карманах, покачиваясь с пятки на носок. Он словно всматривался в темный парк и нас слушал вполуха, но его отражение в темном окне переводило пристальный взгляд со Стива на меня и обратно.

Когда мы закончили говорить, он не издал ни звука. Ждал продолжения. Отражение Стива посмотрело на мое. Я не повернула головы.

Не оборачиваясь, О’Келли произнес:

— Днем я заходил в вашу оперативную. Там вас не было. И где же вы были?

Много воды утекло с тех пор, как шеф требовал отчета о моем местонахождении, как будто я ребенок. Я и рта не успела открыть, а Стив уже легко произнес:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий