Тень за спиной - Тана Френч (2019)

Тень за спиной
Книга Тень за спиной полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Стивен Моран и Антуанетта Конвей блестяще раскрыли преступление в романе «Тайное место», после которого стали напарниками. В отделе убийств им поручают заурядные случаи бытового насилия, бумажную волокиту, но однажды их отправляют, на первый взгляд, на банальный вызов. Прибыв на место происшествия, все оказалось очевидным - ссора любовников закончилась убийством женщины. Но в ходе осмотра места преступления было выявлено много странностей, запутанных деталей. Жизнь жертвы полна тайн и неожиданностей. Для Антуанетты новое дело выливается в настоящую паранойю, она уверена, что этот случай станет роковым для нее, что ее хотят подставить, в лучшем случае избавиться. Расследование началось с постоянных «оглядок» - не поглядывает ли кто, не подслушивает. Напарники уверены, что обычное бытовое преступление приведет их к настоящему заговору, но они не представляют, что их версии, заведут их дальше…

Тень за спиной - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нормальное обоснование, умеешь. Как я и сказал, очень увлекательная история. Но не более. Она ни на чем не основана. Ты можешь доказать, что у Мака был роман с Ашлин. Рад за тебя. Но когда речь заходит о субботнем вечере, доказать можешь круглый ноль. У тебя есть опознание от главного подозреваемого, имеющего все причины подставить вместо себя другого человека. У тебя есть путаная сказка от женщины, которая то ли была лучшей подругой жертвы, то ли не была, но вполне могла ревновать к тому, кто спал с жертвой. И если ты действительно получишь ордер на обыск квартиры Мака, во что я совсем не верю, поскольку ты хоть и чокнутая, но все же не до такой степени, чтобы сделать этот запрос, — так вот, даже если ты получишь ордер на обыск, то будешь иметь твердые доказательства, что он потерял свои коричневые перчатки. И это все.

Молчание.

— И что вы собираетесь с этим делать?

Снова молчание.

— Я так и думал.

Бреслин налил себе еще воды, в тишине зашипели пузырьки. Он сделал хороший глоток и сказал:

— Надеюсь, вы оба понимаете, что с этим делом завершено.

Ни звука в ответ.

— Вы его развалили к херам собачьим. Сознаете? Вы никогда не притянете к нему Маккэнна, потому что, во-первых, у вас нет никаких доказательств его причастности, а во-вторых, это сделал не он, а Феллон. Если же все-таки попытаетесь преследовать Маккэнна, прокурор вас засмеет прямо у себя в кабинете. Но вдруг каким-то чудом вы дотянете это дело до суда — а вы не дотянете, — то там его адвокат вытащит Рори Феллона и кучу ваших же, но настоящих доказательств против Феллона, и присяжные вынесут оправдательный приговор раньше, чем дверь в комнату заседаний успеет захлопнуться. Ведь так? Будем откровенны. Будь вы сами присяжными и все доказательства сводились к тому, что вы тут вывалили, вы бы проголосовали «виновен»?

Молчание.

— Ясно. И никто в этой стране, ну разве что конченый ненавистник полицейских, который бы и дела Джека Потрошителя на него повесил. Но теперь, открыв этот ящик Пандоры, вы и Рори Феллона не получите. Прокурор передаст дело в суд, а там защита вытащит Маккэнна, погубит его брак, а заодно и карьеру, но, эй, это же не ваши проблемы, правда? И бац — обоснованное сомнение. Пока-пока, Рори. Всего тебе хорошего. Увидимся, когда твоя следующая подружка тебя взбесит.

Он отсалютовал стаканчиком воображаемому Рори.

— Все кончено, ребятки. Так что вам остается упаковать все документы и отправить их в подвал. Ну и конечно, придумать подходящее объяснение для шефа и журналюг, почему это дело на полной скорости въехало в стену, а бедная Ашлин так и не удостоилась справедливости. Надеюсь, гордитесь собой? Как вам кажется, вы хорошо поработали?

Мы по-прежнему молчали. Нам просто нечего было сказать.

Бреслин вздохнул и подошел к видеокамере.

— Единственное, что мы можем сейчас предпринять, это перестать рушить жизнь Маккэнна. Честно говоря, после того, что вы заставили его тут пережить, это самое меньшее, что вы должны сделать. — Он вытащил из камеры кассету. — У вас ведь хватит мозгов не протоколировать эту беседу?

Стив кивнул.

— Заманив сюда Маккэнна, вы ведь сообразили никому не говорить, что собираетесь делать?

Кивок.

— Вы еще не взяли официальные показания у Люси Риордан?

Я покачала головой.

— Так возблагодарим же Господа нашего за малые чудеса его. — Бреслин шлепнул кассетой о ладонь. — Итак, план у нас такой. В течение последнего часа ничего не происходило. Вы избавитесь от всех ваших подборок фотографий и возьмете показания у Люси, нормальные и взвешенные. Я уверен, вы сообразите, как это проделать. Я же объясню шефу, что вы славно поработали, но не смогли собрать достаточно доказательств, чтобы дело не развалилось в суде, поэтому решили пока оставить Рори Феллона в покое и сосредоточиться на экспертизах и гаджетах, вдруг там что всплывет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий