Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Тьма на окраинах города

Тьма на окраинах города - Адам Кристофер (2020)

Тьма на окраинах города
Книга Тьма на окраинах города полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1984 год, Хоукинс, Шериф Джим Хоппер планирует насладиться Рождеством, но на праздник у приемной дочери свои планы. На свет появилась коробка со старыми делами. Почему Хоппер уехал из Хоукинса, почему никогда не говорил о своей работе детектива в Нью-Йорке?
1977 год, Нью-Йорк, последнее громкое дело, которое изменило все. Хоппер, ветеран Вьетнама взялся за расследование серийных убийств. Но город внезапно накрывает волной отключений электричества, и детектив вынужден столкнуться с невиданной ранее тьмой лицом к лицу.

Тьма на окраинах города - Адам Кристофер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но Делгадо по крайней мере удалось дозвониться до Гэллапа. Она не совсем понимала, почему чувствовала необходимость доложить ему, но это казалось логичным, поэтому она передала ему все, что удалось узнать в ходе собственного расследования. И он даже проявил некоторый интерес к ее информации (и показался достаточно довольным, чтобы не задавать вопросов о том, как она узнала о тайной операции Хоппера).

Формально она не имела к этому никакого отношения. До сих пор не имела. Но чувствовала, что в сложившихся обстоятельствах было бы лучше держать – по крайней мере, Гэллапа и его агентов – в курсе ее теперешнего местонахождения. Ведь отключение электричества вполне могло перерасти в общегородской кризис.

Гэллап посоветовал ей обратиться к своему полицейскому начальству, но как только она закончила разговор с ним и попыталась дозвониться в 65-й участок, связь оборвалась. Делгадо подумывала о том, чтобы явиться в местный участок, но быстро отбросила эту мысль.

Она давала обещание Хопперу.

– Он возвращается!

Мисс Шефер замолчала, когда Эстер отбежала от окна и направилась к входным дверям. Она вылетела из квартиры, и ее ноги дробно застучали по лестнице. Через несколько минут они с Эриком вернулись в квартиру вместе.

Диана поднялась из-за стола.

– Господи, Эрик, тебя не было несколько часов! Где тебя черти носили?

Эрик выключил фонарик и положил его на стол. Затем выдвинул стул, сел и глубоко вздохнул. Эстер потянулась к его руке, и он взял ее.

– О, где я только не был, – сказал он. – Это какой-то цирк. Много людей, много машин. Никогда не видел ничего подобного. – Он посмотрел на жену. – Поэтому я поехал к Чарльзу и Джун. Они в порядке, но Чарльз собирался сам осмотреться. Мы вышли вместе. Прости, я потерял счет времени. Но нам удалось добраться до Уиллоуби-авеню.

Эрик остановился и снова покачал головой.

Остальные переглянулись. Затем Делгадо выдвинула стул и села рядом с Эриком.

– В чем дело?

Эрик посмотрел на детектива.

– Не знаю, что происходит, но это очень странно.

Диана подалась вперед.

– Странно?

Он кивнул.

– На Уиллоуби есть здание, в котором все еще есть электричество. Работает генератор или типа того. И оно все освещено. – Эрик поднял руки и поводил ими перед собой, словно вылепляя из воздуха рассказ. – Так вот, там были люди… не знаю… сотни людей? – Он покачал головой. – Они все шли туда, причем маршируя. Все в одинаковых куртках, у всех винтовки…

– Армия! – воскликнула мисс Шефер. – Я знала! Я знала, что она придет к нам на помощь.

– Нет, это была не армия, – ответил Эрик. – Слушайте, как только до нас дошло, мы убрались оттуда как можно скорее. – Он наклонился вперед. – Это была банда. Очень большая. У них всех были одинаковые нашивки на спине – в виде змеи.

Сердце Делгадо забилось сильнее.

– Змеи?

– Да, – ответил Эрик.

Делгадо откинулась на спинку стула. Эстер сжала руку мужа и посмотрела на детектива.

– Что это значит? Вы знаете, кто они такие?

Делгадо сидела прямо, игнорируя ее вопрос.

– Вы сказали, это в Уиллоуби? А вы не помните, где именно?

– Конечно, помню, – ответил Эрик. – Здание с электричеством довольно большое и заметное. Его называют Институтом Руквуда.

Глава сорок шестая

Из огня да в полымя

13 июля 1977 года

Южный Бронкс, г. Нью-Йорк

Сити резко затормозил перед ними, развернув мотоцикл под острым углом и уперев одну ногу в асфальт. Затем ухмыльнулся и заговорил, непрерывно газуя рукояткой:

– Черт возьми, девочка! Мы тебя везде искали! – Хоппер уловил в его говоре слабый южный акцент. – Разве мама не запрещала тебе ходить на свидания с незнакомыми мужчинами, а?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий