Knigionline.co » Юмор » 12 великих комедий

12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич (2013)

12 великих комедий
В книге «12 великих комедий» показаны самые известные и веселые работы величайших классиков глобальной драматургии, работающих со времен античности до начала двадцатого века.Эти пьесы и по сей день не уходят со сцен главных мировых театров, им посвящено много пародий и подражаний, а фразы из них стали крылатыми.Комедии, которые вошли в состав книги, не ограничены одной темой. Они дают возможность посмеяться над романтическим безрассудством и авантюрными приключениями, чрезмерной скупостью и небрежностью, закостенелым невежеством и нелепым умничаньем, над различными несуразными и беспутными эпизодами жизни человека и, конечно, над самим собой…
Содержание:
Два Менехма Денис Иванович Фонвизин. Горе от ума Александр Васильевич Сухово-Кобылин. Безумный день, или свадьба Фигаро Уильям Шекспир. Ревизор Пьер Огюстен Карон де Бомарше. За чем пойдешь, то и найдешь, (Женитьба Бальзаминова) Тит Макций Плавт. Виндзорские насмешницы Александр Сергеевич Грибоедов. Недоросль Аристофан. Жан-Батист Мольер. Лисистрата Николай Васильевич Гоголь. Мещанин во дворянстве Педро Кальдерон де ла Барка Тетка Чарли Александр Николаевич Островский. Дама-привидение Томас Брэндон. Смерть Тарелкина

12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич читать онлайн бесплатно полную версию книги

Третья женщина

Когда бы здесь же в крепости

Родить пришлось мне, я бы в шлем ребеночка

Тогда родила, как голубка в гнездышко.

Лисистрата

Все выдумки пустые. Дело ясное!

На именины шлема оставайся здесь!

Выходят еще женщины.

Четвертая женщина

Нет, спать я больше не согласна в крепости,

С тех пор как змея в капище увидела. [123]

Пятая женщина

А вот меня сживают совы со свету:

Кричат, пугают, стонут, не дают уснуть.

Лисистрата

Оставьте небылицы! Ах вы, дурочки!

Вам без мужей тоскливо? А мужья по вас

Не сохнут разве? О, поверьте, черные

Они проводят ночи! Потерпите же!

Еще немножко продержитесь, милые!

Когда не разойдемся, обещает нам

Победу прорицанье; так гласит оно.

Третья женщина

Прочти нам прорицанье!

Лисистрата

Помолчите же!

(Читает. )

«В день, когда ласточки стаей слетятся в единое место,

Грубых удодов оставив, удодовых ласк избегая,

В бедах спасенье дарует и низшее сделает высшим

Зевс-громовержец!..»

Третья женщина

Мой бог, значит, сверху лежать нам придется!

Лисистрата

«… Если же, крылья раскинув, от сени священного храма

Ласточки врозь разлетятся, тогда прослывут эти птицы

Между пернатых презренной и самою падкою тварью».

Третья женщина

Все ясно, Зевс свидетель!

Лисистрата

Так не станем же,

Подружки, расходиться в малодушии.

Вернемся в крепость! Ведь постыдно было бы

Не соблюсти священное пророчество.

Лисистрата и женщины входят в крепость.

Хор стариков Строфа

Сказку

Расскажу вам в назиданье; эту сказку

Слышал я в детстве.

Жил на свете молодой Миланион.

Женской ласки он боялся как огня.

В дебри он жить ушел.

Сети, капканы плел,

Зайцев, лисиц ловил,

Другом собаку взял.

И домой не возвращался,

И не примирился.

Вот что!

Так он женщин ненавидел,

Вот и мы ничуть не меньше,

И Миланиона мы

Не глупей.

Предводитель стариков

Поцелуемся, дружок?

Предводительница женщин

Заревешь без чеснока!

Предводитель стариков

Так поленом в ребра дам!

Предводительница женщин

Что за рощей ты оброс!

Предводитель стариков

Был и Миронид [124] таков,

Был космат и волосат.

Был угрозою врагам,

Формиону [125] другом.

Схватка.

Хор женщин Антистрофа

Сказку

Расскажу тогда и я в ответ на сказку

Про Миланиона.

Жил-был Тимон, был он зол и ядовит,

Как репейник, неприступен и колюч.

Вскормлен Эринией. [126]

Черною желчью полн,

Тимон в леса ушел,

В мрачной пещере жил

И проклятьем страшным проклял

Вас, мужчин негодных.

Вот что!

Так всю жизнь он ненавидел

Подлый род мужчин негодных,

А для женщин был всегда

Нежный друг.

Предводительница женщин

Хочешь в зубы получить?

Предводитель стариков

Ох, не надо, ох, боюсь!

Предводительница женщин

Так ногой ударю в бок!

Предводитель стариков

Все откроешь, берегись!

Предводительница женщин

И пускай! Хоть я стара,

Не увидишь ты волос:

Гладко все и чисто все,

Выжжено на свечке.

Схватка.

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Входит Лисистрата.

Лисистрата

Сюда, сюда, подружки, поскорей ко мне

Бегите!

Вбегают женщины, среди них – Миррина.

Первая женщина

Что случилось? Что за крик? Скажи!

Лисистрата

Вот, вот, мужчина! Он бежит как бешеный,

Охвачен Афродитиным неистовством.

Миррина

Царица Кипра, Кифереи, Пафоса, [127]

Веди его и впредь такой дорогою!

Первая женщина

А кто и где он?

Лисистрата

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий