Knigionline.co » Юмор » 12 великих комедий

12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич (2013)

12 великих комедий
В книге «12 великих комедий» показаны самые известные и веселые работы величайших классиков глобальной драматургии, работающих со времен античности до начала двадцатого века.Эти пьесы и по сей день не уходят со сцен главных мировых театров, им посвящено много пародий и подражаний, а фразы из них стали крылатыми.Комедии, которые вошли в состав книги, не ограничены одной темой. Они дают возможность посмеяться над романтическим безрассудством и авантюрными приключениями, чрезмерной скупостью и небрежностью, закостенелым невежеством и нелепым умничаньем, над различными несуразными и беспутными эпизодами жизни человека и, конечно, над самим собой…
Содержание:
Два Менехма Денис Иванович Фонвизин. Горе от ума Александр Васильевич Сухово-Кобылин. Безумный день, или свадьба Фигаро Уильям Шекспир. Ревизор Пьер Огюстен Карон де Бомарше. За чем пойдешь, то и найдешь, (Женитьба Бальзаминова) Тит Макций Плавт. Виндзорские насмешницы Александр Сергеевич Грибоедов. Недоросль Аристофан. Жан-Батист Мольер. Лисистрата Николай Васильевич Гоголь. Мещанин во дворянстве Педро Кальдерон де ла Барка Тетка Чарли Александр Николаевич Островский. Дама-привидение Томас Брэндон. Смерть Тарелкина

12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич читать онлайн бесплатно полную версию книги

И спать ложись.

Косме

Сеньор, пускай

К галере буду я прикован…

Дон Мануэль

Молчи, молчи, а то сейчас же

Ты в голову удар получишь.

(Входит в альков.) Косме

Весьма я был бы огорчен,

Случись подобное со мною.

Ну что же, снова в чемоданы

Я всю эту начинку втисну.

О, небо, если б я имел

Трубу – суда вещей домашних!

Я протрубил бы возглас судный,

И каждая была б на месте.

(Дон Мануэль возвращается с письмом.) Дон Мануэль

Скорей мне, Косме, посвети.

Косме

Что там с тобой, сеньор, случилось?

Людей каких-нибудь ты встретил?

Дон Мануэль

Постель я, Косме, открываю,

Хочу уже ложиться спать,

И нахожу под покрывалом

Письмо, а на конверте надпись,

Которой очень удивлен я.

Косме

Кому?

Дон Мануэль

Да мне, но странно так.

Косме

Что там написано?

Дон Мануэль

Вот, слушай.

(Читает. )

«Никто меня да не откроет.

Принадлежу Дон Мануэлю».

Косме

Хвала же Господу, что ты

Теперь поверить мне обязан.

Не открывай письмо, покуда

Не скажешь заклинаний должных.

Дон Мануэль

Я новизной всего смущен,

А вовсе не испуган, Косме.

И удивление – не страх.

(Читает. )

«Весьма заботит меня ваше здоровье, ибо я

была причиною вашей опасности [9] . И потому,

благодарная и огорченная, умоляю вас

известить меня о нем и принять мои услуги.

И для того и для другого случай найдется,

ответ можно оставить там, где вы нашли это

письмо. Заметьте, что во всем этом должно

соблюсти тайну, ибо в тот день, когда

кто-нибудь из друзей об этом узнает, я

потеряю честь и жизнь».

Косме

Сколь странный случай!

Дон Мануэль

Разве странный?

Косме

Тебя не удивляет это?

Дон Мануэль

Напротив, все теперь мне ясно.

Косме

Как так?

Дон Мануэль

Вполне уверен я,

Что та закутанная дама,

Которая так убегала

От Дон Луиса, это дама

Его, я не могу сказать

Жена, когда еще он холост.

А если это так, в чем трудность,

Чтоб в доме, где живет любимый,

Нашлась надежная рука,

И ей сюда открылся доступ?

Косме

Придумано совсем отлично.

Но страх мой продолжает дальше.

Пускай его тут дама. Так.

С чем вас, сеньор, я поздравляю.

Но, улицею пробегая, —

То, что должно случиться было,

Как угадать могла она,

Чтоб вдруг письмо так приготовить?

Дон Мануэль

Тогда, когда уж все случилось,

Отдать письмо могла кому-то,

Слуге, который взял его.

Косме

Но, если б даже так, – как мог бы

Его он положить в постели?

С тех пор, как в комнату вошел я,

Никто сюда не приходил.

Дон Мануэль

Могло случиться это раньше.

Косме

Могло. А эти чемоданы?

А перевернутые вещи?

И тут готовое письмо?

Пожалуй, дело здесь сложнее.

Дон Мануэль

Взгляни-ка, заперты ли окна.

Косме

Засовами, и за решеткой.

Дон Мануэль

Опять в сомнение я впал,

И много в мысли подозрений.

Косме

В чем подозренья?

Дон Мануэль

Не сумею

Их изъяснить.

Косме

Что ж хочешь сделать?

Дон Мануэль

Хочу писать и отвечать,

Пока не разъясню, в чем дело,

Писать в таком я буду тоне,

Чтоб было видно, что ни страха,

Ни удивленья нет во мне.

Я убежден, что будет случай,

И натолкнемся на того мы,

Кто будет приносить мне письма

И за ответом приходить.

Косме

Хозяевам о том ни слова?

Дон Мануэль

Ни слова. Не могу доставить

Зла женщине, ко мне с доверьем

Отнесшейся.

Косме

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий