Knigionline.co » Юмор » 12 великих комедий

12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич (2013)

12 великих комедий
В книге «12 великих комедий» показаны самые известные и веселые работы величайших классиков глобальной драматургии, работающих со времен античности до начала двадцатого века.Эти пьесы и по сей день не уходят со сцен главных мировых театров, им посвящено много пародий и подражаний, а фразы из них стали крылатыми.Комедии, которые вошли в состав книги, не ограничены одной темой. Они дают возможность посмеяться над романтическим безрассудством и авантюрными приключениями, чрезмерной скупостью и небрежностью, закостенелым невежеством и нелепым умничаньем, над различными несуразными и беспутными эпизодами жизни человека и, конечно, над самим собой…
Содержание:
Два Менехма Денис Иванович Фонвизин. Горе от ума Александр Васильевич Сухово-Кобылин. Безумный день, или свадьба Фигаро Уильям Шекспир. Ревизор Пьер Огюстен Карон де Бомарше. За чем пойдешь, то и найдешь, (Женитьба Бальзаминова) Тит Макций Плавт. Виндзорские насмешницы Александр Сергеевич Грибоедов. Недоросль Аристофан. Жан-Батист Мольер. Лисистрата Николай Васильевич Гоголь. Мещанин во дворянстве Педро Кальдерон де ла Барка Тетка Чарли Александр Николаевич Островский. Дама-привидение Томас Брэндон. Смерть Тарелкина

12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич читать онлайн бесплатно полную версию книги

Учитель фехтования . Я уже вам говорил, что вся тайна этого искусства заключается в двух главных приемах: наносить удары и отражать их. На прошлом уроке вы могли убедиться в том, что при уменье отклонять шпагу противника получить удар немыслимо; а для этого достаточно легкого движения кисти к себе и от себя…

Журден. Не нужно, стало быть, никакой храбрости на то, чтобы убить человека, а самому уцелеть!..

Учитель фехтования . Совершенно верно… Разве я не показал вам этого наглядно?..

Журден. Да-да!..

Учитель фехтования . Теперь для вас ясно, каким почетом должно пользоваться в государстве наше искусство и насколько оно выше других ни к чему не пригодных занятий, вроде танцев, музыки…

Учитель танцев . Потише, господин фехтовальщик! О танцах прошу так не выражаться!

Учитель музыки . Советую вам проникнуться должным уважением к музыке…

Учитель фехтования . Уж не хотите ли вы равняться со мной?.. Вот чудаки-то!

Учитель музыки . Какая важная особа, подумаешь!

Учитель танцев . Петух индейский в нагруднике!..

Учитель фехтования . Ой, смотрите, господин плясунчик, не заплясать бы вам под мою дудку! А вы, господин певунчик, пожалуй – так запоете, как отродясь не певали!

Учитель танцев . Ну-ну, шпагой-то пырнуть и я сумею лучше вашего еще, пожалуй!

Журден (учителю танцев) . Ошалели вы!.. Не видели разве, как он тьерсами и квартами жарит, и не слыхали, что ему ничего не стоит наглядно убить человека?!.

Учитель танцев . Эка невидаль! Плевать мне на его тьерсы и кварты!

Журден (учителю танцев) . Тише, говорят вам…

Учитель фехтования (учителю танцев) . Повтори-ка, повтори, пигалица!

Журден (учителю фехтования) . Оставьте, господин учитель!

Учитель танцев (учителю фехтования) . Что, что, битюг толстоногий?!.

Журден (учителю танцев) . Оставьте, господин учитель!

Учитель фехтования . Если я наскочу на тебя…

Журден (учителю фехтования) . Легче, легче!

Учитель танцев . Если я возьмусь за тебя…

Журден (учителю танцев) . Не так горячо!

Учитель фехтования . Света не взвидишь!

Журден (учителю фехтования) . Пожалуйста!..

Учитель танцев . Ох, что будет!

Журден (учителю танцев) . Прошу вас!..

Учитель музыки . А вот мы его как следует проучим!..

Журден (учителю музыки) . Вы-то хоть, ради бога…

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, учитель философии .Журден. Ах, господин философ, как вы кстати подоспели с вашей философией! Будьте добры, уймите этих господ!

Учитель философии . Что такое?! В чем дело?..

Журден. Разъярились и переругались из-за того, чье занятие лучше, – и вот уж драться готовы…

Учитель философии . Господа, господа, возможно ли терять самообладание до такой степени?!. Разве вы не читали рассуждения Сенеки «О гневе»? Что может быть постыднее и позорнее этой страсти, превращающей человека в дикого зверя! И не должен ли разум управлять всеми нашими движениями?!.

Учитель танцев . Вы не слыхали, сударь, как презрительно и оскорбительно отзывался он о танцах, которым я учу, и о музыке, которую преподает мой товарищ…

Учитель философии . Разумный человек выше всяких оскорблений; ответ на них один: спокойствие и терпение…

Учитель фехтования . Они себя со мной равнять вздумали!

Учитель философии . И это вас взволновало?!. Не в суетной славе и не в пустой кличке надлежит людям соревноваться между собою, а в мудрости и в добродетели…

Учитель танцев . Я доказываю, что танцы – такая наука, к которой нельзя относиться иначе как с полным уважением…

Учитель музыки . Я, с своей стороны, утверждаю, что человечество во все времена благоговело перед музыкой…

Учитель фехтования . А я стою на том, что фехтование – всем наукам наука!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий