Knigionline.co » Любовные романы » Двойная звезда. Том 2

Двойная звезда. Том 2 - Дана Арнаутова, Ирина Успенская (2019)

Двойная звезда. Том 2
Книга Двойная звезда. Том 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Избранной Претемнейшей Госпожи предстоит стать Айлин Ревенгар, но сейчас необходимо найти деньги на учебу в Академии. Не имеет значение, что для этого предстоит сделать – вскрыть склеп, разогнать кладбищенскую нежить – это не проблема для отважной не-леди. Труднее не попасться строгим учителям. Чередой замечательных приключений для Аластора является приезд в столицу.
Грегору Бастельеро казалось, что после окончания войны жизнь грозит рутиной и скукой…Если бы он знал, что его ждет, то попросил бы короля вернуть его в армию. А если будущее мог предвидеть король…Но пока восходящая Двойная звезда – всего лишь юная девушка, которая мечтает о любви, балах, успехах в обучении. Ее недолюбливают некоторые соученицы и опекают братья-Вороны…

Двойная звезда. Том 2 - Дана Арнаутова, Ирина Успенская читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Цветущий каштан? — удивленно сказала тетушка. — Какой необычный выбор, Дункан!

Айлин вдохнула его снова, и голова у нее закружилась. Кажется, теперь она знала, как пахнет счастье…

Глава 9. Уроки силы и смирения

— Лорд Вальдерон ожидает вас! — провозгласил дворецкий так торжественно, что Грегор внутренне поморщился.

Провинциальные дворяне! Отчего-то они так боятся показаться провинциалами, что вечно пытаются перещеголять жителей столицы во всем, от манер до отделки нарядов, и даже не понимают, что выглядят в лучшем случае смешно.

«Впрочем, мне-то что за дело? Хочется надеяться, что старший лорд Вальдерон не только добр, как утверждал Малкольм, но и умен — и что после сегодняшней встречи я больше никогда не услышу ничего об этой семейке!»

— Прошу вас, милорд Бастельеро, сюда… — почтительно предложил дворецкий, распахивая тяжелую дверь кабинета, по всей видимости.

— Благодарю, — уронил Грегор, входя и окидывая комнату беглым взглядом.

Хозяин дома, сидевший до того за письменным столом, поднялся ему навстречу, учтиво поклонился — и у Грегора потемнело в глазах: на долю мгновения показалось, что перед ним оказался Малкольм. Не тот, оплывший весенним сугробом, махнувший на себя рукой и топящий тоску в вине, каким Грегор видел его в последний раз, а такой, каким должен был бы стать за эти годы: заматеревший не хуже иного медведя, немолодой, но подтянутый и ловкий, с цепким внимательным взглядом.

— Лорд Бастельеро? Польщен.

Совершенно чужой голос разрушил наваждение.

— Лорд Вальдерон, — сухо откликнулся Грегор, поклонившись в ответ, но глядя не на лорда — слишком неприятно задевало его сходство с Малкольмом! — а на поспешно вставшую женщину, сидевшую до того рядом с мужем. — Леди Вальдерон.

Джанет Вальдерон присела в реверансе, поспешно опустив глаза, но Грегор успел увидеть мелькнувшую в них испуганную злость. О, кто бы сомневался, что она его узнает!

Выпрямившись, Джанет перевела взгляд на супруга.

— Себастьян, ты позволишь мне оставить вас?

— Конечно, милая, — улыбнулся жене Вальдерон, и у Грегора заныло сердце.

Видел бы это Малкольм! Его бывшая любовница, судя по всему, более чем довольна жизнью, а он… Как можно так опуститься из-за женщины, которая — видит Претемная! — не стоит и мизинца его жены! Грегор усилием воли подавил злость.

— Не желаете ли вина? Шамьета? — предложил лорд Вальдерон, глядя вслед жене.

— Благодарю, не стоит, — сухо отказался Грегор. — С вашего позволения, сразу к делу. Вам известно, где провел прошлую ночь ваш сын?

Радушную улыбку Вальдерона словно смыло.

— Мой сын, милорд Бастельеро, уже весьма взрослый юноша, — холодно произнес он. — И у меня нет причин сомневаться в его осмотрительности и разуме. Иными словами, я достаточно доверяю Аластору, чтобы не проверять, где он проводит ночи.

— В самом деле? — тихо переспросил Грегор, чувствуя, как притихшая с уходом леди Вальдерон ярость снова вскипает. — Так позвольте вас просветить. Ваш сын, милорд Вальдерон, провел прошлую ночь в Академии, более того — в комнате моей адептки, где уснул в ее постели, злоупотребив карвейном. И если бы девица не дала слово чести, что с ней не произошло… непоправимого, мы с вами разговаривали бы сейчас совсем иначе.

Вальдерон недоуменно нахмурился и скрестил руки на груди.

— Должен признать, милорд Бастельеро, я не совсем понимаю цель вашего визита. Прошу простить, — быстро добавил он. — Но, если слухи об Академии правдивы, то…

«То там творится еще и не такое! — перевел Грегор многозначительную паузу Вальдерона. — Проклятье! Трижды проклятье! Что он себе позволяет, этот профан?!»

— Из-за неразумного поведения вашего сына, — веско произнес он, — могла быть разрушена репутация девицы, за которую отвечаю я. Лично я. Можете считать, что пострадала бы моя честь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий