Испытай себя - Дик Френсис (2021)

Испытай себя
Книга Испытай себя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

О том, как выживать в экстремальных ситуациях, писателю Джон Кендалу известно, так как опубликовал несколько пособий. Тремьена Викерса – знаменитый в Англии тренер скаковых лошадей, приглашает Джон Кендалу к себе в усадьбу. Писатель принял приглашение, но он не предполагал, что ему на практике придется применить свои знания, чтобы выбраться из ловушки.

Испытай себя - Дик Френсис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— В следующий раз займитесь и моей долбаной работенкой, — съехидничал Сэм, явно не придавая значения сказанному.

Нолан же сверкал глазами и изрыгал проклятия, однако, натолкнувшись на предупреждающий взгляд Тремьена, угомонился, затаив в душе исходящую желчью злобу.

— Как они ухитрились так быстро узнать? — спросил я в недоумении.

— Сэм позвонил Бобу, чтобы выяснить, — кратко ответил Тремьен. — Боб ответил, что вы справились неплохо. Сэм, естественно, тут же сообщил Нолану. Я слышал их разговор. Чертова пара идиотов.

Весь день Фиона не отпускала меня от своей юбки ни на шаг, стоило мне отстать, она сразу же начинала вертеть головой, озираясь по сторонам. Фиона тщетно пыталась скрыть то, что она называла «абсурдным страхом», и я сразу понял: этот страх ни на ком конкретно не сфокусирован и абсолютно алогичен, однако настораживал сам факт постепенного подчинения ее психологического настроя и душевного состояния этому страху.

Тремьен, также чувствуя это, старался быть с ней вместе как можно чаще, и сама Фиона делала видимые попытки вести себя естественно и, как она выразилась, быть разумной.

В те редкие моменты, когда Мэкки активно не помогала Тремьену, она тоже мчалась к Фионе, и как я ни пытался, все равно не смог избавить женщин от чувства беспокойства, глубоко засевшего у них в глазах.

Склонив, как обычно, друг к дружке свои головки — серебристую и рыженькую, — они разговаривали с Ноланом, кузеном одной и бывшим женихом другой. В их разговоре прослушивалась странная смесь страха, обеспокоенности, раздражения и сострадания.

Нолан выглядел расстроенным и смущенным из-за своего проигрыша на Принципиальном, хотя я не заметил, что он где-нибудь ошибся. Тремьен не высказал ему никаких претензий, о Фионе и говорить не приходится, однако эта неудача, несомненно, подогрела его злую волю по отношению ко мне. Я и сам был расстроен тем, что, сам того не желая, обрел такого вспыльчивого врага, и сейчас мне не виделось иного решения этой проблемы, как мое полное отступление; вся загвоздка заключалась в том, что моя сегодняшняя утренняя проездка поставила крест на моем намерении ретироваться.

Чтобы как-то успокоить себя, я постоянно с огромным удовольствием возвращался мысленно к сегодняшнему утру: к звонку Ронни, к удачным прыжкам через препятствия. Везде передо мной открывались двери. И это только начало…

К вечеру мы отвезли Фиону домой, а сами поехали в Шеллертон.

В урочный час явился за выпивкой Перкин, Тремьен ушел осматривать лошадей, Гарет вернулся с футбольного матча. Обычный вечер в этом доме, но для меня он был переломным в моей жизни.

На следующий день, в воскресенье, Гарет напомнил о моем обещании взять его и Кокоса в очередной поход с элементами выживания.

Погода была значительно лучше: солнечная, несмотря на мороз и слабый ветер. Хороший денек для прогулок. Я предложил семь миль туда и семь миль обратно. Гарет, ужаснувшись, предложил две. Сошлись на том, что мы возьмем «лендровер», доедем до леса и на месте выберем исходную позицию, а затем пешком пройдем расстояние, на которое хватит духа.

— Куда вы направляетесь? — спросил Тремьен.

— По дороге через холмы в направлении Ридинга, — ответил я. — Там огромный лесной массив, не огражденный заборами и лишенный предупреждающих и заградительных надписей.

Тремьен кивнул.

— Я знаю, что вы имеете в виду. Эти леса — часть Квиллерсэджских угодий. Перед Рождеством допуск туда закрыт — иначе там начинают рубить и воровать елки.

— Костер там лучше нам не разжигать, — сказал я. — Поэтому захватим с собой еду и воду.

— Следовательно, обойдемся без жареных червей? — вздохнул Гарет с облегчением.

— Нет, еду для выживания мы тем не менее будем искать — ту, которую можно сорвать, поднять или поймать.

— Идет, — сказал Гарет, убедившись в молчаливом одобрении отца. — А как насчет шоколада вместо листьев одуванчика?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий