Knigionline.co » Любовные романы » Перо на Луне

Перо на Луне - Филлис Уитни (2011)

Перо на Луне
Книга Перо на Луне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

- Я вас предупреждаю…Надеюсь, девочка не окажется вашей. Миссис Блейк, в моих интересах, чтобы не оказалась…
До сих Дженнифер Блейк помнит тот день, когда на одно мгновение ее отвлекла странная молодая женщина, и она оставила без присмотра в бакалейной тележке свою трехлетнюю дочь Дебби. Девочку пропала, когда Дженнифер вернулась. Полиция пришла к мнению, что женщина, которая подходила к Дженнифер, из банды похитителей.
Многолетние поиски не увенчались успехами. Дженнифер вернулась измученная и потрясенная домой к своим родителям. И спустя семь лет, Дженнифер получает надежду от Коринтеи Ариес. Миссис Ариес позвонила ей из города на Ванкуверском острове. Она узнала по фотографии Дебби. С ее слов, девочка живет в ее собственном доме.
Дженнифер, прибыв в Виктория, оказывается в центре событий. Девочка, которую зовут Элис ее дочь? Или правнучка Коринтеи Ариес? Дженнифер Блейк настроена узнать правду…

Перо на Луне - Филлис Уитни читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она с минуту обдумывала мой вопрос и затем приняла решение. Взяв со стола какой-то конверт, она протянула его мне.

— Полагаю, нет причин отказывать вам в прочтении. Это вырванная страница из блокнота Эдварда. Видимо, она затерялась среди вещей, которые мне прислали после его смерти. Диллоу вчера их просматривал и обнаружил ее. Она принадлежит записям, которые Эдвард вел во время экспедиции Карстена. Можете прочитать. Почерк Эдварда, я отлично его помню.

Я взяла конверт и вытащила единственный листок. Ясно, как Диллоу посчастливилось его "найти" после всех этих лет. Наверняка это та самая страница из дневника, о котором упоминал Кирк Маккей. Я развернула листок и стала читать написанный от руки текст. В скудных строках ничего не говорилось о "несчастном случае", которого опасался Эдвард, хотя и содержался намек, что он может "не выбраться". И всего в паре предложений говорилось о ребенке, которого носила Нелли.

Не знаю, смогу ли я благополучно выбраться из этого приключения, но надеюсь, что выживет мой ребенок. Я надеюсь, Нелли поедет с малышом к моей бабушке. Я сказал ей, что хочу именно этого, если со мной что-то случится.

Больше всего на свете я сожалею о лжи и недоразумениях, которые нас с бабушкой разделили перед моим отъездом с Виктории. Мы оба с ней были неправы. Она присудила мне вину за проступок, который я не совершал. Мне нужны были деньги, чтобы уехать, и дядя Тим достал их для меня.

Если я все-таки смогу благополучно отсюда выбраться, то поеду вместе с малышом домой, к бабушке, и все ей расскажу. Я смогу ей противостоять и защищу дядю Тима.

На листке были только эти слова, но их было достаточно. Можно понять, почему эти строки так подействовали на Коринтею Ариес. И все же они меня убедили не полностью. Хотя на Кирка они тоже повлияли, раз он так хотел, чтобы эта страница попала ей в руки. Жаль, что там не рассказывалось о Фарли Корвине и его возможном предательстве.

Я положила страницу обратно в конверт и вернула миссис Ариес.

— Это ничего не меняет. Эдварда нет в живых, а вы так и не знаете, является ли Элис вашей правнучкой.

— Я знаю, — тихо сказала миссис Ариес, и я вздрогнула, увидев в ее глазах слезы. — Теперь я уверена, что она моя правнучка. Эдвард подарил мне ее. Безусловно, я выясню, что там было с Тимоти, и узнаю, какую роль он в этом сыграл. Он виноват в любом случае. Я отошлю его туда, где он больше не сможет причинять вред другим людям.

— Это несправедливо! — закричала я. — Я хочу поговорить с вами о Тимоти. Я жила и работала с глухими, и…

— Вы ничего не знаете, — резко ответила миссис Ариес. — И я уже теряю с вами терпение.

Крамптон тихо кашлянула, и миссис Ариес глянула в ее сторону.

— Звонят в дверь, — произнесла Крамптон.

Вероятно, это была Лита. Интересно, удастся ли ей околдовать Коринтею Ариес, чтобы она отпустила со мной Элис? В данный момент миссис Ариес безусловно не пожелала бы оставить меня с Элис наедине.

Из коридора появился Диллоу, за ним шла Лита Радбурн. Она не оставила возможности ей отказать, ярким облаком влетев в комнату мимо дворецкого.

На ней снова было экзотическое одеяние: спиральная лавандовая юбка, украшенная аппликациями с головами сфинксов. Поверх светло-розовой блузки виднелось аметистовое ожерелье и янтарные бусы, которые при движении мелодично позванивали. Интересно, подумала я, зачем она оделась под цыганку, отлично зная, что это оскорбит миссис Ариес. В ее облике только косметика была умеренной — губы накрашены бледно-розовой помадой.

Лита вошла и, раскрыв руки, направилась к хозяйке. Миссис Ариес отшатнулась, но все же неохотно позволила заключить себя в жаркие объятия.

Лита, казалось, ничего не заметила.

— Коринтея, с вашей стороны так мило вернуть нам ту нефритовую фигурку. И даже написать мне записку. Мне захотелось вас поблагодарить лично. Могу я на минутку присесть?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий