Knigionline.co » Книги Приключения » Не выходи из дома

Не выходи из дома - Сьюзен Льюис (2016)

Не выходи из дома
Книга Не выходи из дома полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Супруги Джек и Дженна решили отправиться с детьми в Ирландию. Но вскоре переезд, начавшийся как приключение, превратился в дурную сказку. Дженну беспокоит странное поведение Джека, который часто отлучается из дома и разговаривает с кем-то по телефону. Эта проблема занимает все мысли в голове, поэтому она не сразу начинает замечать, что с ее пятнадцатилетней дочерью Пейдж творится неладное. Девушка поссорилась с другом, поэтому стала уходить в себя и однажды начинает общение в сети с загадочным собеседником.

Не выходи из дома - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги

К ее удивлению, Джек ответил после второго гудка.

– Дети хотят знать, почему ты их не забрал, – сообщила она.

– Я был на встрече, – резко ответил он.

– Какая еще встреча? У тебя новая работа?

– О чем ты?

– Ты больше не руководишь нашей компанией, так что у тебя за встреча?

– Я не обязан отвечать на этот вопрос.

– Может, и не обязан, но обязан объяснить детям, почему тебя не было, хотя ты обещал.

– Я позвоню им позже.

– Правда?

– Да. Полагаю, ты уже сказала им все, потому что для меня Марта важнее…

– Я вообще-то ничего подобного не говорила, хотя это именно так.

С усталым вздохом Джек спросил:

– Почему бы мне не поговорить сейчас с кем-то из детей?

– Ты уверен, что у тебя есть время?

– Позови кого-нибудь из детей, пожалуйста.

– Хорошо, но прежде ответь – ты разговаривал с Пейдж?

– Я ей писал, но она не ответила.

– Хорошо, к сведению, она ненавидит школу и жалеет, что мы вообще сюда переехали. Интересно, насколько большую роль в этом играешь ты? – Дженна протянула трубку Уиллсу со словами: – Вот твой герой, милый. Папа, которого ты так любишь и уважаешь.

Следующее сообщение от Пейдж пришло только в начале восьмого: «Полагаю, ты даже не заметила, что меня еще нет дома. Я у Шарлотты. Останусь тут ночевать. Пожалуйста, привези мне чистое белье».

Ни подписи, ни поцелуйчиков.

И некуда обратиться с паникой, которая нарастала внутри.

* * *

На следующий день Дженна сидела на кухне, когда услышала, что машину Джека практически занесло на дорожке перед домом. Громко хлопнула дверца, раздались решительные шаги по гравию, после чего распахнулась дверь, и Джек буквально ворвался на кухню.

– Это что, черт побери, такое?! – заорал он, размахивая письмом Ричарда Прайса у нее перед носом. – Ради всего святого, что ты творишь?

– Если ты прочел письмо, то ты знаешь, что я творю, – ровным голосом умудрилась произнести Дженна, внутренне дрогнув от такой агрессии.

– Ты просишь меня объяснять вещи, которые, черт побери, никого не касаются! – закричал он. – Что с тобой? Тебе не пришло в голову поговорить со мной, прежде чем советоваться с адвокатом? Что вообще творится в твоей башке, раз тебе втемяшилось, что тебе нужен адвокат?

– А мне бы хотелось знать, что творилось в твоей, когда ты внезапно начал взимать плату с авторов…

– Это все твоя сестрица…

– …не сообщив мне. Можешь обвинять Ханну, сколько тебе влезет. Но на самом деле почему ты обвиняешь кого угодно, кроме себя, ты ведь никогда не делал ничего плохого или двуличного, да, Джек?

Его лицо стало таким злым, что Дженна едва не отшатнулась.

– Чего конкретно ты добиваешься? – прорычал он.

– В письме четко написано, – со злостью перебила она. – Я хочу знать, где деньги, которые ты обманом выудил из авторов?

– В смысле, «обманом выудил»?

– Ты все слышал. Ты ничего не дал им взамен, а деньги заполучил обманом. Это называется мошенничество, если вдруг ты не знаешь.

– Я предоставляю им различные маркетинговые возможности! – кричал он. – Они за это платят! Я предлагаю продвигать их по всему миру…

– С каких пор? И если это так, почему ты не обсудил это со мной?

– Я пытался все собрать воедино…

– Как? С кем? Еще раз спрашиваю – почему мне ничего не известно? Я не нашла на твоем компьютере ничего в пользу этой версии.

– И не найдешь, если ищешь не там. Почему я стою тут и оправдываюсь, как какой-то преступник?

– Потому что, боюсь, ты и есть преступник. Насколько я понимаю, ты брал у людей деньги, давая обещания, которые не можешь выполнить…

– Ради всего святого…

– Если бы все было честно, если бы это был целостный план и реальная возможность, ты бы рассказал. Так где их деньги, Джек? Что ты сделал с их накоплениями, с их мечтами и их доверием? Ты же знаешь, что мы не собирались ни с кого взимать плату…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий