Атомка - Франк Тилье (2014)

Атомка
Книга Атомка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На кухне собственного дома в холодильнике было обнаружено тело парижского журналиста. Исчезла журналистка, которая работала с ним, но с запиской от нее был найден истощённый ребенок. Все случаи объединены тем, что с помощью запредельно низких температур ученые пытались бросить вызов смерти. В расследование этого сложного дела включаются комиссар Шарко и Люси Эннебель. В ходе расследования им побывать во многих местах. Они придут к выводу, что все следы ведут в мёртвый город в Украине, где застыл атомный реактор…

Атомка - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги

На шее человека в бейсболке, прямо под подбородком, краснела улыбка.

Зарезан.

Руки убитого бессильно лежали на коленях, и под них была подсунута грифельная доска с надписью мелом: «Df6+ — скоро шах и мат».

Люси тоже остановилась, посмотрела на покойника, на Баскеза, на Шарко и вздохнула:

— Да, это Реми Ферне. Точно он. Тот самый художник, с которым я встречалась и договаривалась о работе. Черт побери, я ничего не понимаю!

— Он умер не вчера, — сказал Баскез, — а добрую неделю назад.

И комиссар сразу же сообразил: бред убийцы в лодочном магазине не был никаким бредом, это была хорошо продуманная симуляция — он хотел запомниться продавцам. Он знал, что рано или поздно полицейские нападут на след лодки, вот и оставил для них сообщение.

Сообщение, разобраться в котором под силу одному Шарко.

Ох и поимел же его этот тип!

Баскез неистовствовал, глядя на доску:

— Подлец, какой же подлец!

Он глубоко вздохнул, пытаясь обрести спокойствие, и достал из кармана мобильный.

— Ничего здесь не трогаем и уходим. Если преступник оставил хоть какой-нибудь, хоть ничтожно малый след своей ДНК, нельзя лишать наших ребят возможности его обнаружить. Пошли отсюда.

Полицейские потянулись во двор, двое из них закурили. Люси знобило, она обхватила себя руками, стараясь согреться. Ей вдруг стало совершенно ясно, какая страшная опасность угрожает им с Франком, какой груз навалился на их плечи.

— Ферне был настоящим художником, и листовка у меня на стекле была настоящая, — сказала она комиссару. — Убийца позволил своей жертве спокойно делать все, что захочет, и все, о чем я его попрошу, а потом зарезал его и забрал результаты его работы.

Она смотрела на спутника своей жизни, тот выглядел совершенно измотанным, прислонился к стене, будто не держится на ногах, руки повисли… Люси подошла, прижалась к любимому:

— Все равно мы его…

— Или он нас.

Похоже было, Франк отчаялся. Люси редко доводилось видеть Шарко в таком состоянии, обычно он не сдавался, и многочисленные свидетельства, собранные ею для рождественского подарка, подтверждали это.

Шарко встряхнулся, приблизил лицо к лицу Люси, между ними оставалось всего-то сантиметров десять.

— Больше не хочу оставаться в своей квартире. Особенно после того, что мы здесь сегодня видели. Переночуем в отеле.

57

Франк Шарко укладывал чемодан, и смотреть на это было мучительно. Франк Шарко был вынужден бежать из собственного дома, как вор.

Но Люси смотрела, не произнося ни единого слова. Она чувствовала себя в какой-то мере ответственной за то, что ему приходится вот так вот бежать. Она знала, что Франк делает это главным образом потому, что хочет уберечь ее, не себя. Она представляла себе, как он страдает, представляла, какая черная буря бушует сейчас в мозгу этого опытного, чего только не пережившего полицейского.

Наступал вечер 22 декабря, и Шарко был убежден, что последний удар убийца нанесет послезавтра, в сочельник.

Был убежден, что грядет возрождение Красного Ангела, нечистой силы, которая сможет расправить крылья только после того, как уберет с пути виновника своего падения.

— Мы ему покажем, — бормотал Франк себе под нос, меря шагами комнату в поисках той или иной вещи. — Он у нас угодит в свой же собственный капкан.

Шарко подошел к окну, отодвинул занавеску, выглянул наружу:

— Ты где-то здесь… Посмотри на меня внимательно. Все равно я тебя поимею.

Нет, конечно, он сейчас не такой, как всегда, подумала Люси. И когда Франк возвращался к кровати, она встала у него на пути, притянула к себе, стала гладить его спину:

— Ему нас не уничтожить. Вдвоем мы сильнее его.

— Ему нас не уничтожить, — повторил Шарко, как под гипнозом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий