Knigionline.co » Любовные романы » Невеста для принца

Невеста для принца - Ольга Иванова (2020)

Невеста для принца
Книга Невеста для принца полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не таким способом я хотела попасть в Элитную Семерку, но теперь у меня выбора нет, я никому не уступлю это место, я ему обещала… С Вейтоном нас разделяет тысяча миль, недосказанность и страх. Вдобавок ко всему в столицу возвращается наследный принц, желающий выбрать себе невесту из числа учащихся Королевской Академии. Почему я должна стать одной из претенденток? Мое мнение никто учитывать не собирается…

Невеста для принца - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну не план, а вообще… — поправилась я. — Ты довольна, как все у вас идет?

Джу, улыбнувшись, только кивнула.

— Мы танцевали, — сказала она потом.

— Я видела, — я тоже улыбнулась.

— Оказывается, он умеет это делать, — тихо хихикнула Джулиана. — В смысле, танцевать… И у меня тоже получалось. Правда, наступили пару раз друг другу на ноги, но разве это так важно?

— Ничуть не важно, — заверила ее я с усмешкой.

А Джулиана потянулась за очередным пирожным.

— Я когда нервничаю, всегда хочу сладкого, — призналась она смущенно. — А потом не могу остановиться.

— Если ты волнуешься за фигуру, то расплыться в талии тебе точно не грозит. С твоей-то активностью и нагрузками.

Я хотела продолжить тему с Лоттом, но запнулась: к нам приближался он сам и профессор Бирт.

Глава 19.1

— Добрый вечер, — профессор Бирт поздоровался первым. А Лотт кивнул, улыбнувшись.

— Добрый вечер, — ответила я, немного тушуясь от их появления.

Во-первых, я уже чувствовала себя лишней рядом с Джулианой и Лоттом, а во-вторых, как обычно в присутствии Бирта робела и терялась. К тому же, уверена, он не забыл, как я подсматривала за принцем на дереве.

— Ты не хочешь еще раз станцевать? — поинтересовался профессор Лотт у Джулианы, при этом нежно сжал ее пальцы. И я почему-то в этот момент покраснела вместе с Джу.

— Можно, — ответила она, спешно откладывая салфетку, которую до этого нервно комкала в свободной руке.

Они отправились к танцующим, а мы с профессором Биртом остались вдвоем.

— Не откажете и вы мне в танце? — внезапно огорошил меня он.

— Я? — переспросила испуганно.

— Вы, мисс Гамильтон, — Бирт мягко улыбнулся.

Преподавателю разве можно приглашать на танец студентов?

«Может, он в тебя влюбился», — некстати вспомнилось, как подшучивала надо мной Мэг, и стало вовсе неловко.

— Уставом не запрещено танцевать преподавателям и студентам, — он будто читал мои мысли. Хотя, почему «будто»? Он ведь менталист! — С ректором точно проблем не будет, не волнуйтесь. И не ищите в моем приглашении ничего крамольного. Никаких дурных намерений по отношению к вам точно не имею. Но, конечно, если вы категорически против… Не буду настаивать.

— Нет, я не против, — я все же решилась согласиться. Почему? Сама не знаю.

Может, потому что взгляд Бирта был таким теплым и добрым? И я и вправду не видела в нем мужского интереса, хоть убейте!

— Тогда идемте, — улыбка профессора стала ярче, словно он уже и не ожидал моего согласия. Она осветила его лицо, и мне даже на миг показалось, что все его уродливые шрамы исчезли.

А когда он взял меня за руку, а потом приобнял за талию, я не почувствовала никакого отторжение, даже неловкость куда-то пропала. Кружась с ним в танце, я ощущала лишь легкость и, как это ни странно, уют. Кажется, я даже стала улыбаться ему в ответ. Только… Не очень-то хотелось, чтобы меня увидел рядом с ним принц.

Конечно, у меня есть три разрешенных танца с другими партнерами, да и профессор Бирт не тянет на покорителя сердец, но все же…

— Он не смотрит на вас, — снова озадачил меня профессор своей внезапной репликой. И пояснил: — Его Высочество в этот момент занят танцем с другой мисс. На нас он не смотрит. Можете не волноваться.

Это, безусловно, хорошо, вот только смущает, что профессор читает меня как раскрытую книгу…

— Зато о вас весь вечер думает другой молодой человек, — продолжал между тем Бирт с полуулыбкой. — И если бы была возможность, не спускал бы с вас и взгляда.

— Вы о ком?

— Кажется, он командир королевского отряда.

Вейтон?

— Как я понимаю, вы ради него полезли на то дерево? — усмехнулся Бирт.

— Вы что, мысли всех вокруг на балу читаете, профессор? — не удержалась я от вопроса. Получилось несколько раздраженно, но зачем он лезет в мою голову. А он же лезет, верно?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий