Этаж смерти - Ли Чайлд (2004)

Этаж смерти
Книга Этаж смерти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маргрейв — небольшой идеальный городок, настолько идеальный, что это пугает. Джек Ричер, бывший военный полицейский, ведущий кочевой образ жизни, прибыл в этот городок, намереваясь покинуть его через несколько дней. Но в этот момент здесь впервые за тридцать лет происходит убийство. Ричара подозревают в его совершении, так как он единственный приезжий в городе. С этого момента начинается кошмар в его жизни…Он проводит выходные в обществе заключенных, отбывающих наказание в виде пожизненного лишения свободы. Как только просочились ужасные тайны заговора, который поглотил город, начало расти количество трупов…

Этаж смерти - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Выслушайте меня. Выслушайте внимательно. Я прошу вас пойти к профессору Кельстейну. Прямо сейчас. Оторвите его от дел, чем бы он ни занимался. Скажите ему, что речь идет о жизни и смерти. Эти полицейские из Атланты — не те, за кого себя выдают. Вчера вечером они были в Принстоне и убили профессора Уолтера Бартоломью.

— Вы шутите? — спросила женщина, срываясь на крик.

— Я говорю совершенно серьезно. Меня зовут Джек Ричер. Насколько мне известно, профессор Кельстейн держал связь с моим братом Джо Ричером, работавшим в казначействе. Передайте ему, моего брата также убили.

Женщина умолкла. Судорожно перевела дыхание. Затем заговорила снова, уже спокойнее.

— Что должен сделать профессор Кельстейн?

— Две вещи. Во-первых, он не должен, повторяю, не должен встречаться с этими двумя латиноамериканцами из Атланты. Ни в коем случае.

— Так.

— Хорошо, — продолжал я. — Во-вторых, он должен немедленно отправиться в службу охраны университета. Немедленно, вы поняли? И ждать там меня. Я буду у вас через три часа. Кельстейн должен сидеть вместе с охранником и ждать моего приезда. Вы можете проследить, чтобы все было именно так?

— Да, — повторила женщина.

— Пусть он позвонит из комнаты охраны в Принстонский университет. Ему расскажут про профессора Бартоломью. Это его убедит.

— Хорошо, — сказала женщина. — Я позабочусь о том, чтобы все сделать как вы говорите.

— И назовите мою фамилию охране, — добавил я. — Я не хочу, чтобы у меня возникли какие-то проблемы. Профессор Кельстейн может описать, как я выгляжу. Передайте ему, я похож на своего брата.

Я положил трубку. Окликнул Финлея.

— У этих людей список Джо. Они послали двоих в Нью-Йорк. Один из них тот тип, что забрал кейс Джо. Вежливый, обходительный. У них есть список.

— Но как он к ним попал? — спросил Финлей. — Его же не было в кейсе.

Меня охватил страх. Я вдруг понял, как это произошло. Ответ был совершенно очевиден.

— Бейкер — сказал я. — Бейкер — член банды. Он снял еще одну копию. Ты ведь попросил его сделать ксерокопию списка Джо. Он снял две копии и отдал одну Тилу.

— Господи, — растерянно произнес Финлей. — Ты уверен?

Я кивнул.

— На это указывает и другое. Тил нас провел. Мы решили, что все остальные в участке чисты. Но он просто никого не выдал. Так что сейчас мы не знаем, черт побери, кто замешан, а кто нет. Нужно поскорее убираться отсюда. Пошли.

Мы выбежали из кабинета. Через дежурное помещение. На улицу к машине Финлея.

— Куда? — спросил он.

— В Атланту. В аэропорт. Я должен лететь в Нью-Йорк.

Финлей завел машину и выехал на шоссе.

— Бейкер был в деле с самого начала, — сказал я. — Надо было быть слепым, чтобы это не увидеть.

В дороге я рассказал все Финлею. Шаг за шагом. В прошлую пятницу мы с Бейкером остались вдвоем в маленькой комнате допросов. Я протянул ему скованные руки. И он снял с меня наручники. Снял наручники с человека, которого должен был считать убийцей. Убийцей, изуродовавшим труп жертвы. А Бейкер спокойно остался с этим человеком наедине. Затем я попросил его проводить меня в туалет. Он вел себя беспечно и невнимательно. У меня была возможность его обезоружить и бежать. Тогда я думал, что Бейкер слышал мой разговор с Финлеем и постепенно пришел к выводу о том, что я невиновен.

Но на самом деле он с самого начала знал, что я невиновен. Бейкер знал, кто невиновен, а кто виновен. Вот почему он вел себя так беспечно. Бейкер знал, что я просто козел отпущения. Что страшного в том, чтобы снять наручники с невиновного, случайно подвернувшегося под руку? Зачем предпринимать какие-то меры предосторожности, провожая этого невиновного в туалет?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий