Knigionline.co » Любовные романы » Ведьма в академии драконов

Ведьма в академии драконов - Настя Ильина (2020)

Ведьма в академии драконов
Книга Ведьма в академии драконов полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Может быть что-то хуже, чем узнать о том, что обладаешь магией дракона? Может! Без моего согласия, мня отправили в академию драконов. Моим проклятием стало то, что они называют даром. На этом плохое не закончилось…В академии с моим появлением начали происходить убийства, в совершении которых пытаются обвинить меня…Я враг, ведьма в академии драконов…

Ведьма в академии драконов - Настя Ильина читать онлайн бесплатно полную версию книги

Остаток дня прошёл более-менее спокойно. Кайлан не отходил от меня и всюду волочился за мной, хоть я и пыталась объяснить ему, что не пропаду. Ну что со мной может случиться в стенах академии? Тем более камни на браслете теперь стали светиться ярче. На секунду я подумала о том, что профессор Гаррисон сразу догадался, что камни потухли из-за шкатулки, но из собственных соображений решил не делиться своими выводами с нами. Наверное, ему хотелось остаться одному, чтобы получше изучить шкатулку и магию, которой та наделена.

— Ты уже звезда академии! Сегодня все говорили о тебе! — не уставала восхищаться Амайя. — Я так горда, что мы с тобой подруги. Совсем не из-за твоей популярности! Ты не подумай! — сразу же помотала головой она. — Просто ты такая крутая, и у тебя большое доброе сердце!

— В котором нет места для безнадёжно влюблённых драконов, — с наигранной грустью вздохнул Кайлан, а мне захотелось наступить на его ногу под столом, но я побоялась промазать и ненароком причинить боль Амайе, поэтому не стала этого делать.

Когда к нашему столику подошёл Рис, я сильно удивилась. Он присел рядом со мной, а Амайя широко распахнула глаза.

— Не надумала уйти от этого неудачника, сменив его на более мужественного дракона? — спросил Рис, косясь в сторону Кайлана.

— Ты адресом ошибся, Рис! Эта девушка недоступна для таких как ты! Она ведьма! А игры с ведьмами опасны.

Мне показалось, что Кайлан ревновал, но не так как девушку, а как друга. Он будто бы боялся, что я захочу проводить время с другими драконами, позабыв о них с Амайей.

— Кайлан прав — играть с ведьмами опасно, — поддержала я.

— Ну это распаляет интерес ещё сильнее, — подмигнул Рис. — Если решишь, что этот неудачник тебе не подходит, то найди меня!

Дракон поднялся на ноги и ушёл от нашего столика, а Амайя наконец-то выдохнула.

— Это же сам Рис! Он такой красавчик! — протянула она, с мечтательной улыбкой провожая парня.

— Эй! А я тебе кто? Пугач для воронов? — толкнул её плечом Кайлан.

— Ты не он… — продолжила мечтать Амайя, а я вспомнила о том, что должна вернуться в комнату пораньше, чтобы успеть подготовиться ко всему с профессором Гаррисоном. Я не представляла даже, как будет выглядеть наш поцелуй, но мне следовало привести себя в порядок и прополоскать рот отваром ромашки и мяты.

— Вы извините, но я так устала… Я оставлю вас и пойду отдыхать. Ладно? Спасибо за то, что выслушали меня сегодня и не отказались от меня.

— Я провожу! — подскочил Кайлан.

— Нет! У тебя ещё тарелка полная! Кушай! Я сама дойду! Спасибо! Ты и без того провозился со мной целый день, и мне дико неудобно из-за этого.

Кайлан не стал спорить со мной и снова плюхнулся на стул, покосившись на браслет, камни которого теперь светились чересчур ярко.

— Вот прошляпил ты свой вариант! По любому она пошла за Рисом, — послышался в спину шёпот Амайи, а я с трепетом на сердце подумала о том, что тот, с кем у меня предстоит встреча, гораздо лучше десятка таких Рисов…

Вернувшись в свою комнату, я сразу же поспешила зайти в уборную, но не успела ничего толком сделать, как услышала шум в своей спальне, словно кто-то переворачивал её вверх дном. Я испугалась, выплюнула отвар ромашки, который уже набрала в рот, и медленно начала красться к двери, чтобы посмотреть на своего гостя. Профессор Гаррисон точно не стал бы так сильно греметь чем-то и разносить у меня всё. Тогда кто это был? Я снова вспомнила мёртвого ворона и зажмурилась, открывая дверь.

— 51 -

Переступив порог уборной и оказавшись в комнате, я открыла глаза. Дверь негромко скрипнула, а огненный шар, чуть было не сорвавшийся с кончиков пальцев, тут же развеялся в воздухе. Я уставилась на профессора Гаррисона, сидящего на полу с расставленными руками. Он выглядел удивлённым и одновременно будто бы стыдился своего положения. Шкатулка валялась на полу недалеко от него.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий