Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чхольчон. Я приду к вам снова, когда вы приведете свои мысли в порядок. (Разворачивается, чтобы уйти.)

Соён. Не приходи. Если только не собираешься умолять на коленях.

Чхольчон. Увидимся позже. (Покидает Тэчжочжон.)

Соён. Я же сказала: не приходи!

Вытаскивает из волос шпильку и кидает ее в сторону двери.

В двери появляется дырка.

Чхольчон видит это, но, сдерживая удивление, уходит.

S #19. ПУТЬ К ПАВИЛЬОНУ ХИЧЖОНЧЖОН (НОЧЬ)

Чхольчон идет в смешанных чувствах и видит вдалеке озеро.

Чхольчон (заметив занятых там людей, обращается к главному евнуху). Они опять наполняют озеро?

Главный евнух. Говорят, королева попросила об этом вдовствующую королеву.

Чхольчон. Зачем?

Главный евнух. Не знаю, но королева сегодня была здесь и раздавала указания…

Чхольчон молча смотрит на озеро, в котором отражается лунный свет. Его лицо омрачено чувством вины.

S #20. ПАВИЛЬОН ХИЧЖОНЧЖОН (НОЧЬ)

Когда Чхольчон входит в павильон, он видит ждущих его принца Ёнпхёна и Хвачжин.

Хвачжин. Ваше Величество!

Чхольчон подходит к ней.

Хвачжин. Простите, что заставила волно…

Чхольчон (обнимает Хвачжин). Я так боялся тебя потерять.

Принц Ёнпхён отводит взгляд и выходит из комнаты.

Хвачжин (замечает перевязанную руку Чхольчона). Мне намного больнее смотреть на ваши раны.

Чхольчон. Сегодняшний день был тяжелым для тебя. Прости, что ты тоже оказалась втянута в это.

Хвачжин. Как вам, должно быть, было одиноко и трудно одному во дворце…

Чхольчон. Я позвал тебя сюда не для того, чтобы потерять. Поэтому больше так не делай. Как я могу спокойно принять твою жертву?

Хвачжин. Чтобы вы не волновались, я больше никогда так не поступлю.

Чхольчон. Пока все не уляжется, принц Ёнпхён будет сопровождать тебя.

Хвачжин. Я… Но Оволь…

Начальник охраны Хон (Off, снаружи). Это начальник Хон.

Чхольчон. Входи. (Заходят начальник охраны Хон и принц Ёнпхён.) Как ее служанка?

Начальник охраны Хон. Мы отнесли ее к лекарю, и сейчас за ней ухаживают.

Хвачжин. А… (Чувствует облегчение.)

Чхольчон. Брат тоже очень помог.

Хвачжин (обращается к принцу). Спасибо.

Принц Ёнпхён. Вы встретились с королевой?

Чхольчон кивает.

Принц Ёнпхён. Как все прошло?

Чхольчон. Она очень злится.

Принц Ёнпхён. Что?

Хвачжин не понимает.

Чхольчон. Она обвинила меня в равнодушии, которое и привело к попытке самоубийства, и сказала, что ненавидит меня, так как я пытался ее убить. У королевы была просто буря эмоций. Непохоже, что она пытается склонить меня этим на свою сторону. К тому же она сказала, что род Кимов пригрозил ей низложением с места королевы.

Все.!

Начальник охраны Хон. И Ким Бёнин так и не раскрыл вас по тому лоскуту ткани.

Чхольчон. Вот почему она ничего об этом не сказала.

Принц Ёнпхён. Я не знаю, чего королева добивается, но, похоже, она и правда действует независимо от семьи.

Чхольчон. Я думаю, что смогу понять, какой она человек, по ее дальнейшим действиям.

Лицо Хвачжин мрачнеет после услышанного ею разговора.

S #21. ДОМ КИМ ЧЖВАГЫНА, ЕГО КОМНАТА (НОЧЬ)

Ким Чжвагын зажигает курительную трубку.

Бёнин (Off). Отец, это Бёнин.

Ким Чжвагын. Да, входи.

Бёнин (заходит, увидев трубку, удивляется). Я думал, вы бросили.

Ким Чжвагын. Так и было.

Бёнин. Прошу прощения за сегодняшнее.

Ким Чжвагын. А ты за что извиняешься?

Бёнин. Как вы теперь думаете поступить?

Ким Чжвагын. Буду пытаться доносить идею до тех пор, пока не поймет, а если не поймет, то избавлюсь.

Бёнин. О ком вы?

Ким Чжвагын. О ком угодно. К сожалению, нет вечных союзников.

Бёнин (взволнован). Хоть сейчас и не самый подходящий момент, я хочу кое-что рассказать.

Ким Чжвагын. Хорошо. Что же?

Бёнин. Я наконец понял свою мечту.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий