Тьма в бутылке - Юсси Адлер-Ольсен (2013)

Тьма в бутылке
Книга Тьма в бутылке полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Необычным делом занялся департамент «Q» полиции Копенгагена. Сыщикам Дании из Шотландии переслали бутылку, которую выбросило на пустынный берег морем. Бутылка содержала послание, которое написано, как удалось установить, на датском языке. Правоохранительные органы обеих стран вызвало интерес то, что оно написано человеческой кровью. От содержания послания осталось немного – морская вода, время сделали свое дело, поэтому к расшифровке приступили комиссар Карл Мёрк и его помощник. Перед их глазами постепенно начала открываться ужасающая история о похищенных детях, взывающих о помощи через годы…

Тьма в бутылке - Юсси Адлер-Ольсен читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Пасгорд получил ответ из Отделения аквабиологии, с чем связано несколько любопытных фактов. Во-первых, теперь достоверно определено, что чешуйки принадлежат сорту фьордовой форели, которую, как следует из названия, чаще всего вылавливают во фьордах на пограничной территории между пресной и морской водами.

— А слизь? — поинтересовалась Ирса.

— Возможно, от синих устриц или креветок. Точно не было установлено.

Ассад кивал с переднего пассажирского места, раскрыв первую страницу краксовской карты Северной Зеландии. Через мгновение он ткнул пальцем в середину обзорной карты.

— Ага, вот они. Роскиле Фьорд и Исефьорден. Ого! А я и не знал, что они сливаются у Хундестеда.

— Боооже, — донеслось сзади, — неужели вы собирались перебираться через каждый из них по отдельности? Вот уж вы бы измотались.

— Верно. — Карл бросил на нее взгляд в зеркало заднего вида. — Но у нас припасен знакомый моряк из местных, который как раз живет в Стенлёсе. Ассад, ты наверняка помнишь его по делу о двойном убийстве в Рёрвиге. Томасен. Тот, что знал отца убитых.

— А, точно. Его звали как-то на «К». У него еще такой огромный живот.

— Именно. Его зовут Клэс. Клэс Томасен из полицейского участка в Нюкёбинге. У него во Фредерикссунде пришвартована лодка, и он знает фьорды в округе, как карманы собственных штанов. Он проведет нас вокруг. У нас осталось несколько часов до того, как стемнеет.

— Так мы поплывем? — робко спросил Ассад.

— Да, нам это необходимо, если мы собираемся найти эллинг, расположенный у самой воды.

— Карл, я как-то не в восторге от этой затеи.

Мёрк предпочел не услышать этой реплики.

— Помимо указания на то, что это место обитания фьордовой форели, у нас есть дополнительная подсказка — нам следует вести поиски эллинга во фьордовых устьях. Хотя я и признаю это с большой неохотой, но Пасгорд проделал действительно отличную работу. Оставив аквабиологов работать с образцами, он с утра отправил бумагу в технический отдел, чтобы исследовать те тени, о которых упоминал Лаурсен. И, действительно, там обнаружились следы типографской краски. В ничтожно малом количестве, и всё же.

— Я думала, шотландцы проверили подобные вещи, — заметила Ирса.

— Ну, в первую очередь они изучили не столько саму бумагу, сколько написанные на ней буквы. Но когда технические специалисты в очередной раз проштудировали лист к сегодняшнему утру, оказалось, что остатки типографской краски разбросаны по всему куску.

— Просто краска, или там что-то написано? — не унималась Ирса.

Карл про себя улыбнулся. Однажды они с еще одним пареньком застряли на рыночной площади в Брёндерслеве, уставившись на отпечаток подошвы. Слегка смазанный дождем, он все же явно отличался от остальных. Они обнаружили, что по краю подошвы были вырезаны какие-то буквы, и лишь спустя некоторое время догадались, что отпечаток оставался на земле в зеркальном отражении. Там было написано: «ПЕДРО». Вскоре была выдумана история про то, что на машиностроительном заводе «Педерсхоб» один из рабочих опасался, что у него украдут единственную пару рабочих ботинок. И впредь, когда мальчишки запирали свою одежду в шкафчиках открытого бассейна на другом конце города, они всегда вспоминали о бедняге Педро.

Отсюда брал начало интерес Карла к детективным расследованиям, и вот теперь он в каком-то смысле вернулся к истокам.

— Типографская краска обнаружена в виде надписи в зеркальном отражении. Та бумага, в которой обнаружились рыбьи следы, — чистая. То есть, видимо, в течение некоторого времени на ней лежала газета, которая и успела «полинять».

— Бооже. — Ирса наклонилась вперед настолько, насколько могли позволить сложенные крест-накрест ноги. — И что там написано?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий