Мутация - Кен Макклюр (2012)

Мутация
Книга Мутация полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Цитолог из университета Ньюкасла, Джон Мотрэм, уверен, что Черная смерть вызвана неизвестным вирусом, а не бубонной чумой. Он восторге, после известия университета в Оксфорде о том, что сохранились тела жертв времен Черной смерти в подвалах аббатства Драйбург. Он считает, что это возможность доказать правоту своей гипотезы. На раскопках, когда Мотрэм проник в тайную усыпальницу, он потерял рассудок. Это дело направляют расследовать доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», так как существует опасность, что вырвется на свободу вирус-убийца.
Цикл медицинских триллеров писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара продолжает детектив «Мутация».

Мутация - Кен Макклюр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Так значит, вы медбрат, — сказал Робби, когда они уселись. — Клайв тоже был медбратом, пока не взлетел в небеса и не стал стюардом.

— В «Бритиш Эруэйз», — коротко пояснил Клайв.

— Я не знал, что у нас в «Рафе» новенький, — сказал Робби. — Вы, наверное, вместо бедняжки Ивонны.

— Ивонны? — изобразив недоумение, переспросил Стивен.

— Медсестра-полячка, — объяснил Робби и, потирая нос, сообщил заговорщицким тоном: — Ее с позором услали домой.

— Как так? — спросил Стивен, чтобы поддержать беседу, и отчаянно стараясь продемонстрировать заинтересованность местным скандалом. Он ожидал услышать рассказ о преступном сексе в бельевом шкафу.

— Мне, конечно, нельзя об этом рассказывать, — прошептал Робби, наклоняясь вперед, — но поскольку вы все равно уже сотрудник больницы…

Стивен наклонился ему навстречу.

— MRSA! — объявил Робби, делая ударение на каждой букве.

Стивен не мог поверить в свое везение. Ему захотелось обнять и расцеловать Робби — и в подобном заведении это не показалось бы чем-то из ряда вон выходящим — но вместо этого он произнес с наигранным возмущением:

— Вы шутите!

Робби покачал головой, явно довольный реакцией Стивена.

— Носитель, — объяснил он. — Инфицировала трех пациентов, прежде чем выяснили, что она источник проблемы.

— Бедняга, — посочувствовал Стивен, надеясь, что не слишком переигрывает, — это же совершенный кошмар, жить с этим! Просто не представляю, как бы я справился. Надеюсь, она не была нелегалом?

— Ну что вы! — воскликнул Робби, обменявшись потрясенными взглядами с Клайвом. — «Рафа» — это лучшая больница, мой друг. Самый лучший персонал, самая высокая зарплата. В «Рафе» все абсолютно законно и открыто. Ивонна была квалифицированной и, надо сказать, отличной медсестрой. Это носительство просто… несчастливое стечение обстоятельств. От такого никто не застрахован.

— Так проблема в итоге решилась? — уточнил Стивен.

— И без малейшего намека на скандал, — прошептал Робби. — Нам повезло. Газетчики размазали бы нас по стене, если бы узнали.

— Эти лицемеры на все способны, — поддакнул Стивен.

— А где ты работал раньше, Стив? — спросил Клайв, который все это время молча буравил Стивена ничего не выражающим взглядом.

— В Глазго, — ответил Стивен после секундной заминки — он внезапно сообразил, что не подготовил легенды. — В западной больнице.

— Жесткий город, — заметил Клайв.

— Поэтому я здесь, — ответил Стивен, снова понадеявшись, что не слишком жмет «голубую» кнопку. Он начал подозревать, что у Клайва насчет него сомнения.

— Ты полюбишь «Рафу», Стив! — пообещал Робби.

— А что означает «MRSA», Стив? — внезапно произнес Клайв к удивлению Робби, который, казалось, был растерян поведением партнера.

— Это что, допрос? — воскликнул он.

— «Methicillin-resistant Staphylococcus aureus»,[11] — невозмутимо ответил Стивен, — хотя многие думают, что это означает «multiply-resistant».[12]

Клайв улыбнулся.

— Ответ верный. Извини, Стив. — Повернувшись к Робби, он объяснил: — Мне показалось, что он из прессы.

Глаза Робби стали круглыми, как блюдца.

— Ты не из газеты, Стив, так ведь? — спросил он испуганно.

— Нет, — успокоил его Стивен, — не из газеты.

Он заказал на всех выпивку и вскоре засобирался домой, сославшись на усталость после долгой дороги.

— До встречи в больнице, — попрощался Робби.

— Спасибо за гостеприимство, — Стивен кивнул обоим и помахал бармену, направляясь к двери.

— Скоро увидимся! — Бармен выразительно посмотрел на Стивена, продолжая натирать стаканы.

Тридцать два

Вернувшись домой, Стивен позвонил дежурному офицеру «Сай-Мед».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий