Атлантида - Дэвид Гиббинс (2006)

Атлантида
Книга Атлантида полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Атлантида…Загадка древности, миф, в котором ученые каждый раз пытаются узнать истину. Неужели тайны, столетиями окутывающие Атлантиду, удастся узнать? На борту, затонувшего корабля, обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, неизвестными современному человеку. Археолог Джек Ховард убежден, что расшифровка послания приведет к затонувшей Атлантиде, но по следу археолога движутся люди, цель которых помешать ему…

Атлантида - Дэвид Гиббинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Костас вполне мог быть довольным собой. Они только что закончили морские испытания нового подводного аппарата «Аквапод IV», разработанного его командой по заказу ММУ. Миниатюрный подводный аппарат мог опускаться на глубину полутора километров, тогда как предыдущая модель осиливала лишь семьсот метров. Мощная литиево-анодная батарея позволяла аппарату находиться под водой около пятидесяти часов и развивать скорость более трех узлов в час. В это утро Джек и Костас провели на дне Черного моря целый час и убедились, что аквапод может выполнять самые разнообразные задачи, а все его оборудование работает в нормальном режиме. Использование аппарата позволит обследовать обширные пространства морского дна. Даже сегодня они прошли большую часть древней береговой линии, чем за все предыдущее время.

— «Сиквест», это «Аквапод альфа», мы поднимаемся целыми и невредимыми. Конец связи.

Они уже видели четырех водолазов, которые ждали их чуть ниже поверхности воды, чтобы препроводить внутрь судна. Когда до «Сиквеста» осталось не больше десяти метров, оба остановились, чтобы соединить два аппарата вместе, — обычная процедура, предотвращающая столкновение аппаратов на неспокойной поверхности моря. При этом Джек оставался на месте, а Костас ловко маневрировал, чтобы аккуратно приблизиться к нему и защелкнуть замковый механизм. Когда замок сработал, он выбросил наружу четыре металлических троса, с помощью которых оба аппарата будут втянуты на судно.

— Замки сработали, тяните нас внутрь.

Водолазы быстро спустились к ним и пристегнули к аппаратам подъемные тросы. Джек и Костас переключили аппараты на режим ожидания и выровняли балластный отсек, что позволяло им удерживаться в горизонтальном положении. Когда водолазы ушли в сторону на безопасное расстояние, судовой оператор осторожно втянул аппараты на судно.

Вскоре Джек и Костас оказались в большой камере, напоминающей авиационный ангар. «Сиквест» был оснащен полным набором спецоборудования, позволяющего принимать на борт любое мобильное судно в любую погоду. Когда обе секции камеры закрылись, Джек и Костас открыли свои аппараты. Небольшая платформа подняла их наверх, где все уже были готовы к встрече.

Первым их поприветствовал Том Йорк:

— Насколько я понимаю, испытания прошли успешно? Джек спрыгнул на палубу и стал расстегивать спасательный жилет.

— Никаких проблем не было. С помощью этих аппаратов мы сегодня вечером попробуем провести рекогносцировку местности. Для этого вместо рук-роботов нужно прикрепить цифровые видеокамеры и подводные фонари.

— Все будет сделано в лучшем виде.

Джек огляделся вокруг и увидел, что вспомогательные службы уже вовсю работают с аппаратами, а Костас возится с батареями, о чем-то оживленно беседуя с инженерами. Джек улыбнулся, глядя, как его друг увлеченно делится впечатлениями, позабыв даже снять с головы шлем с переговорным устройством.

Джек направился в каюту, попутно рассказывая Йорку о работе подводного аппарата и о предстоящем погружении:

— У нас есть час до того момента, как «Сиквест» займет нужное положение, и мы должны еще раз обсудить все детали погружения. Я хочу, чтобы к этому времени весь персонал управления был на капитанском мостике.

Через двадцать минут они стояли в командном модуле, окруженные членами команды и исследователями. Том Йорк включил автоматическую систему навигации и наблюдения, что позволяло ему отсюда управлять судном. Полусферический экран, расположенный над головами, показывал панорамную съемку поверхности моря, которое уже заметно потемнело от надвигающегося с севера шторма.

Джек скрестил руки на груди и обратился к присутствующим:

— Главное сейчас — четкость и слаженность. Не буду ходить вокруг да около. Перед нами стоит весьма непростая задача, а степень риска сейчас даже больше, чем когда бы то ни было.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий