Забудь мое имя - Дж. Монро (2019)

Забудь мое имя
Книга Забудь мое имя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Вместе с украденной сумкой у нее пропала вся жизнь. Девушка не помнит собственного имени, только домашний адрес остался в памяти, но в этом доме, который она считала своим, живут Тони и Лаура. Кто она? Что привело ее сюда? Каждый раз задаются вопросом Тони и Лаура. Вскоре становится ясно, что в этом доме каждый хранит тайны и лжет окружающим. Может, Тони и Лаура гораздо больше знают о незнакомке…
Новый захватывающий, многоплановый роман Дж. С. Монро, в котором литературное мастерство сочетается с глубоким знанием клинической психологии.

Забудь мое имя - Дж. Монро читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тони никогда не любил копов. А тот, что сидит в его кафе, не нравится ему даже больше всех остальных. Но он понимает, что должен поговорить с ним, и старается слушать и отвечать на его вопросы с невозмутимым видом. Нужно показать этому копу, что он готов сотрудничать. Тони даже дал ему еще одну порцию вегетарианских сырно-макаронных шариков, которые нужно окунать в соус «Баффало». (Чего не сделаешь, чтобы притормозить эту энергичную ищейку!) А теперь прикидывается, что всячески хочет помочь следствию. Сьюзи Паттерсон, полная раскаяния, ушла, решив, похоже, возобновить поиски Джеммы в деревне.

– Я был здесь, в кафе, подавал посетителям завтраки, когда доктор Паттерсон позвонила мне и сказала, что ищет Джемму. Я вышел из кафе, огляделся по сторонам и заметил Джемму. Она шла по улице, явно направляясь к станции. Я окликнул ее, но она находилась слишком далеко от меня, чтобы услышать. Я уже собирался догнать ее, как подошел очередной клиент.

– Когда это было? – спрашивает Харт, извлекая из кармана своей куртки блокнот.

– Пятнадцать, от силы двадцать минут назад.

– Почему вы не позвонили затем доктору Паттерсон?

Да потому что он все это выдумал! Он всегда был хорошим лгуном.

– Обслужив клиента, я снова вышел на улицу и столкнулся с доктором Паттерсон, – на сей раз Тони говорит правду. Он догнал Сьюзи после того, как оставил Джемму в мансарде. – Она искала Джемму, и я рассказал ей, что только что видел, как та шла в сторону станции.

Похоже, коп купился на его историю – он черканул в своем блокноте несколько строк.

– Вот вам мой номер телефона на тот случай, если Джемма вернется, – протягивает он Тони свою визитку.

– А в чем дело? – любопытствует Тони.

– Нам просто нужно исключить Джемму из числа подозреваемых, – обтекаемо говорит Харт. «Копы всегда так говорят», – хмыкает про себя Тони. А в следующий миг коп огорошивает его неожиданным вопросом: – Почему вы пустили ее в дом в ту первую ночь?

– Почему? А что в этом такого?

– Просто странно. Совершенно незнакомый человек стучится в дверь. А вы ему: «Добро пожаловать! Чувствуйте себя как дома!» Не больно-то по-британски.

– Я американец. Мы не кусаемся, – находится Тони. – И все было не совсем так.

– А как? – спрашивает коп.

Тони мысленно возвращается в тот день, когда в деревню приехала Джемма. И обдумывает, как лучше ответить.

– Я просто хочу составить себе представление об этой загадочной женщине, понять, что она за человек, – добавляет коп. – Похоже, она вызвала в вашей деревне настоящий переполох.

– Она красива, если вы это имели в виду.

– Я ничего не имел в виду, – коп пристально смотрит на Тони. – Я еще ее не видел.

– Кроме того, она думала, что жила в нашем доме. Даже знала его планировку. Она пребывала в полном замешательстве. И мы с Лаурой, моей женой… Нам обоим стало ее очень жаль. Мы напоили ее чаем и отвели в больницу.

Харт что-то записывает себе в блокнот и снова вскидывает глаза на Тони:

– А ваша жена? Она здесь?

– Нет, сейчас она гостит у своей матери.

У копа лезут вверх брови:

– Где именно?

– В Лондоне.

Коп делает очередную пометку в блокноте.

– Ваша жена спокойно отнеслась к проживанию в вашем доме Джеммы? – спрашивает он, все еще записывая что-то в блокнот.

– В первую ночь да. – «Гм, как много известно этому копу?» – А потом мы поняли: пусть лучше ей занимаются специалисты. Джемма, по-видимому, страдает ретроградной или антероградной амнезией.

– Вы говорите так, словно и сами специалист в этой области.

Тони мог бы обойтись и без визуального контроля. Взгляд копа его нервирует.

– Я интересовался этими заболеваниями, – поясняет он. – Мой отец умер молодым от болезни Альцгеймера.

У копа звонит телефон.

– Извините, я оставлю вас на минуточку, – говорит он, вставая из-за стола.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий