Черная вода - Андреас Фёр (2019)

Черная вода
Книга Черная вода полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Казалось черная полоса в жизни обермейстера полиции Лео Кройтнера подходит к концу. Он едва не сжег дом, когда делал домашний шнапс, а за лихую езду его лишили прав. И вот оно счастье - на костюмированном балу в пивной мельнице Мангфалль на его ухаживание ответила женщина, на взаимность которой он не смел и надеяться. Вожделенной близостью обещал завершиться вечер, но куда привести возлюбленную? Авантюрист Кройтер быстро находит решение. У знакомых берет ключ от особняка местного жителя, который сейчас в отъезде. Отца своего начальника, Валльнера, подбивает пуститься во все тяжкие, и на машине старика они отправляется в пустующий дом. Вместо женских ласк в спальне Кройтнера ждет неприятный сюрприз-труп хозяина особняка. Появившаяся девица из соседней комнаты с пистолетом в руке, в голову ранит полицейского. Преступление банальное, как кажется, и неадекватная убийца в руках правосудия. Но профессионалы Кройтнер и Валльнер не дадут следствие увести в неверном направлении.

Черная вода - Андреас Фёр читать онлайн бесплатно полную версию книги

За домом был сарай для инструментов. Он толкнул Лару внутрь и связал ей руки стяжкой для кабелей.

– Мне очень жаль. Но мы недостаточно хорошо знакомы, чтобы я мог доверять вам. Вы должны вести себя тихо, это в ваших же интересах. Это, вероятно, полиция. – Он оторвал кусок клейкой ленты. – Это поможет вам сохранять спокойствие. – И заклеил рот Лары. Затем захлопнул дверь и закрыл ее на простую защелку.

– Добрый вечер, – произнес Рюдигер Отт, выходя из двери. Валльнер и Майк только что вышли из машины. У Майка в руках был планшетный компьютер. – Вы, вероятно, пытались позвонить мне. К сожалению, у меня нет здесь сети. Какие-нибудь новости о моем брате? – Он пропустил вперед обоих комиссаров.

– Есть действительно некоторые новости, о которых мы бы хотели с вами поговорить, – сказал Валльнер.

Отт пригласил комиссаров в гостиную, предложил кофе или чай, которые были с благодарностью отклонены. Майк снял пиджак, а Валльнер держал пуховик на диване в гостиной. Комнатная температура оставляла желать лучшего. Хозяин уселся в кресло.

– Наш первый пункт – Лара Эверс, – продолжил Валльнер. – Это молодая женщина, подозреваемая в убийстве вашего брата.

– Я припоминаю. Что я могу сделать для вас?

– Вы были вчера в пивной «Мельница Мангфалль»?

Он поколебался мгновение.

– Да. Это так. Кто-то сказал, что это одна из последних традиционных пивных.

– Так и есть. Но мы спрашиваем себя: вы были там с восьми до девяти. Разве вы не сказали, что приземлились в Мюнхене прошлым вечером?

– Да, это было после полудня.

– Когда точно?

– Я не помню. После вашего звонка я отправился в аэропорт и выбрал первый подходящий рейс.

– По нашим сведениям этого не было. Вы не были зарегистрированы ни на один рейс, который отправился после нашего звонка в Мюнхен из Пальма-де-Майорки.

– Ну… – Отт посмотрел на Валльнера и улыбнулся. – Так оно и есть. Меня за это накажут?

– Нет. Нам просто интересно, почему вы не сказали, что пробыли здесь уже почти две недели.

– Потому что это мое личное дело. У вас есть вопросы, связанные с вашим расследованием?

– Вернемся к Ларе Эверс. Итак, вы были на мельнице Мангфалль прошлой ночью. И поехали обратно около девяти часов. И при этом вместе с Ларой Эверс, которую полиция искала там.

– О, они были там из-за этой молодой женщины? Я и не знал.

– И что молодой женщиной была Лара Эверс, которая, вероятно, убила вашего брата – вы этого тоже не знали?

– Я еще не знал о подозреваемой. Вы ничего не сказали мне о молодой женщине во время нашего разговора. И, разумеется, она не представилась мне как подозреваемая.

– А как представилась?

– Она попала в автомобильную аварию. – По лицу Майка скользнула меланхоличная тень. – Когда я спросил, могу ли помочь, она сказала, что убегает от своего парня и ей нужно на мельницу Мангфалль.

– Я думал, что вы поехали туда, потому что кто-то вам это рекомендовал, – заметил Майк.

– Это… это была короткая версия. Молодая женщина сказала мне в поездке, что в пивной все очень аутентично.

– Что случилось после того, как вы уехали с мельницы Мангфалль с Ларой Эверс?

– Я высадил ее в соседней деревне.

– В какой именно?

– Если ехать вдоль реки в сторону озера Тегерн, как раз туда попадаешь.

– Гмунд?

– Да, точно.

– После этого вы виделись с Ларой Эверс?

– Нет.

– Вы не знаете, куда она пошла?

– Мне кажется, она говорила об Италии. У нее вроде кто-то там есть.

– Так вы знали, что она в бегах?

– Как я уже сказал, она поведала мне историю о своем жестоком друге. Конечно, я не знал, что ее разыскивает полиция.

– Вы не видели ее с тех пор?

– Нет. Мне жаль. Я не могу помочь вам с этим.

Комиссары помолчали минуту. Не то чтобы они ожидали от Отта более развернутых ответов. Просто пытались вывести его из равновесия.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий