Наваждения - Макс Фрай (1997)

Наваждения
Книга Наваждения полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ироничный, бесстрашный детектив Макс вновь отправляется в путешествие в параллельных мирах. Макс, в повести «Зеленые воды Ишмы» вместе с коллегами из Тайного Сыска, расследует странное происшествие, которое потрясло Ехо. Он успешно справляется в задачей, использовав Смертный шар, Мантию Смерти и, конечно же, долю земного юмора. Макс с приятелем во второй повести отправляется в опасное путешествие в Мир Бликов, вырваться из которого они смогли благодаря мужеству и находчивости.

Наваждения - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я рад, что тебе удалось вернуться в Мир, Макс, — официальным тоном заявил он. — Ты снял камень с моего сердца. Все эти дни я неустанно укорял себя за нерасторопность. Мне следовало сразу сообразить, что происходит, и помочь тебе добраться до берега.

— Вообще-то, действительно следовало, — вздохнул я. — Знал бы ты, как я тогда замерз! Ничего, все хорошо, что хорошо кончается… Кстати, а чем, собственно говоря, закончилась эта эпопея с невидимым чудовищем из залива Ишма? Я, конечно, принимал участие в событиях, но сначала видел только зеленую воду, а потом — только белое пламя, и у меня не хватает воображения, чтобы додумать остальное. Расскажешь?

— Расскажу, — согласился Шурф. — Хотя тут и рассказывать особенно нечего.

— Заодно можешь накормить это чудо природы ужином и доставить его домой, — зевнул Джуффин. — Я бы и сам к вам с удовольствием присоединился, но нам с сэром Мелифаро в ближайшие пару часов такое счастье не светит. Нумминорих только что прислал мне зов, он как раз взял след одной шустрой команды, которая успела благополучно ограбить несколько кораблей, воспользовавшись суматохой в порту. Ребята немного переборщили с запретными чудесами: сорок восьмая ступень Белой магии, чтобы не задремать под бормотание этого вашего уандукского чудовища, а потом двадцать четвертая Черной, на десерт, чтобы замести следы, — можете себе представить! Беднягам и в голову не пришло, что у нас теперь есть такой лихой нюхач.

— Так вы довольны моим протеже? — обрадовался я.

— Доволен — не то слово, — твердо сказал Джуффин. — Ты был абсолютно прав. Из любого правила есть исключения. И какие исключения!.. Ладно уж, идите жрать, счастливчики. А мы с сэром Мелифаро будем работать.

— Вы действительно переживете, если после ужина я поеду домой? — Я все не мог уверовать в собственную удачу.

— А на кой ты мне тут нужен? — рассмеялся Джуффин. — Разве что допивать мою камру — ну так я и сам ее как-нибудь допью… Вот завтра на закате — добро пожаловать!

— Ваше «добро пожаловать» означает «и только попробуй опоздать», да?

— Какой ты у нас в последнее время стал проницательный — с ума сойти можно! — фыркнул Джуффин.

Вообще-то, мы вполне могли бы трепаться еще лет шесть, без перерыва, но если уж сэр Шурф Лонли-Локли в кои-то веки поставил перед собой цель накормить меня ужином… С него вполне сталось бы утащить меня из Управления за шиворот. Правда, на сей раз обошлось без крайностей. Шурф просто тактично, но весьма настойчиво подталкивал меня по направлению к двери. Результаты превзошли все ожидания, через несколько минут я обнаружил себя на улице, под бдительным надзором этого типа.

— Тебя устраивает ужин в «Обжоре Бунбе», или ты предпочитаешь более экзотические заведения? — поинтересовался он.

— В данный момент меня устроило бы даже поглощение черствых бутербродов в вестибюле общественной уборной, — честно признался я. — Жрать хочу — это не поддается никакому описанию!

— Верю, — кивнул Шурф. — Значит, «Обжора Бунба» — именно то, что надо. По крайней мере, это гораздо ближе, чем любая общественная уборная. А черствые бутерброды, если они действительно тебе необходимы, и на тамошней кухне найдутся.

Через несколько минут я мертвой хваткой вцепился в первую из теплых булочек, намазанную знаменитым «травяным маслом» — фирменным блюдом мадам Жижинды.

— Рассказывай, Шурф, — попросил я, откусив чуть ли не половину второй булочки и с удовольствием отметив, что ситуация в моем желудке больше не может считаться трагедией.

— Ты же знаешь, что я неважный рассказчик, — напомнил мой друг.

— Ну, во-первых, твоя манера излагать события вполне в моем вкусе, — улыбнулся я. — А во-вторых, ты — единственный человек, который может рассказать мне о том, что случилось пять дней назад на дне Хурона. Так что у нас обоих просто нет выбора.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий